Псалми 46

46
1Для диригента. На інструменті аламот#46:1 аламот Термін може означати і назву мелодії, і музичний інструмент, і настанову для хору, коли пісня виконується молодими жіночими голосами або фальцетом. Див.: 1 Хр. 15:21.. Пісня родини Кори.
2Бог — наш притулок й сили джерело,
в часи пекельні завжди допоможе.
3Тому не страшно нам, коли земля тремтить,
а море поглинає гори#46:3 а море… гори Також можливий переклад «В морській безодні рушиться гора»..
4Не боїмось ми й реву, люті пінистого моря,
величних гір падіння нищівного. Села
5Тече така ріка,
чиї потічки щастям повнять місто Бога,
Всевишнього святу оселю.
6Бог є у місті, то і місто вистоїть, не упаде.
Ще й ранок займеться, а Бог йому вже допоможе.
7Бунтуються народи, страхом обійняті;
розвалюються царства,
коли Господь наказує громово,
і розплавляється земля.
8Усемогутній з нами наш Господь,
Бог Якова — притулок наш у горах. Села
9Іди й дивись, яку могутню силу має наш Господь,
поглянь, яку страшну руїну Він вчинив.
10Спиняє війни Він по всьому світі, ламає луки,
підрізає списи і спопеляє бойові щити#46:10 щити Або «колісниці»..
11«Доволі боротьби, —
Він каже, — знайте, Я Бог Ваш.
Я народів переможець,
то Я землі Господь».
12Усемогутній з нами наш Господь,
Бог Якова — притулок наш у горах. Села

Поточний вибір:

Псалми 46: UMT

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності