Об'явлення 3:14-20

Об'явлення 3:14-20 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)

І до Ангола Церкви в Лаодикії напиши: Оце каже Амінь, Свідок вірний і правдивий, початок Божого творива: Я знаю діла твої, що ти не холодний, ані гарячий. Якби то холодний чи гарячий ти був! А що ти літеплий, і ні гарячий, ані холодний, то виплюну тебе з Своїх уст... Бо ти кажеш: Я багатий, і збагатів, і не потребую нічого. А не знаєш, що ти нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий! Раджу тобі купити в Мене золота, в огні перечищеного, щоб збагатитись, і білу одежу, щоб зодягтися, і щоб ганьба наготи твоєї не видна була, а мастю на очі намасти свої очі, щоб бачити. Кого Я люблю, тому докоряю й караю того. Будь же ревний і покайся! Ось Я стою під дверима та стукаю: коли хто почує Мій голос і двері відчинить, Я до нього ввійду, і буду вечеряти з ним, а він зо Мною.

Об'явлення 3:14-20 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)

Напиши Ангелу Лаодикійської церкви: Так каже Амінь, вірний та істинний Свідок, Володар усього створеного Богом: «Я знаю вчинки твої, і знаю, що ти ні гаряча, ні холодна. Як би хотів Я, щоб ти була чи холодна, чи гаряча! Та оскільки ти ні те, ні се, то виплюну Я тебе з уст Моїх. Бо ти кажеш: „Я заможна, я розбагатіла, мені вже нічого не потрібно”. Але не усвідомлюєш ти того, що ти злиденна, жалюгідна, бідна, сліпа та гола. Раджу тобі купити в Мене золото, очищене вогнем, щоб ти справді змогла розбагатіти. А також білий одяг, щоб прикрити твою безсоромну голизну, й цілющої мазі, щоб намастити очі свої, аби прозріти. Я виправляю й караю тих, кого люблю. Покайся! Будь ревною і доведи, що найголовніше для тебе — праведне життя! Слухай! Ось Я стою біля дверей і стукаю. Якщо хтось з вас почує Мій голос і відчинить двері, Я ввійду в його дім і сяду з ним їсти, а він зі Мною.

Об'явлення 3:14-20 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)

І ангелу Лаодикійської церкви напиши: Так каже Амінь, свідок вірний і істинний, початок творіння Божого: Я знаю твої діла, що ти ні холодний, ні гарячий. О, якби ти був холодний або гарячий! Тож оскільки ти теплий, а не холодний і не гарячий, Я виблюю тебе зі Своїх вуст. Оскільки ти кажеш: Я багатий, розбагатів і ні в чому не маю потреби, — а не знаєш, що ти нещасний, жалюгідний, бідний, сліпий і нагий, Я раджу тобі купити в Мене золото, очищене вогнем, щоб тобі збагатитися, і білий одяг, щоб одягнутися і щоб не було видно сорому твоєї наготи, і очною маззю помаж свої очі, щоб бачити. Кого Я люблю, тих докоряю і караю. Тож будь ревним і покайся. Ось Я стою біля дверей і стукаю: якщо хтось почує Мій голос і відчинить двері, Я ввійду до нього і буду вечеряти з ним, і він зі Мною.

Об'явлення 3:14-20 Переклад Р. Турконяка (УТТ)

І ангелові Лаодикійської Церкви напиши: Оце каже Амінь — вірний та істинний Свідок, початок Божого творіння. Я знаю твої діла, що ти ні холодний, ні гарячий. О, якби був ти або холодним, або гарячим! А що ти ледь теплий, — ні гарячий, ні холодний, — то Я змушений викинути тебе з Моїх уст. Адже ти кажеш: Я багатий, розбагатів і нічого не потребую! А не знаєш, що ти і нужденний, і мізерний, і вбогий, і сліпий, і голий! Раджу тобі купити в Мене золото, очищене у вогні, щоби збагатитися, та білий одяг, щоб одягнутися, аби не видно було сорому твоєї наготи, та мазь, щоби помазати твої очі, аби ти бачив. Кого Я люблю, того докоряю і караю. Будь же ревний і покайся! Ось Я стою під дверима і стукаю. Якщо хто почує Мій голос і відчинить двері, то Я ввійду до нього і буду вечеряти з ним, і він зі Мною.

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності