Вiд Луки 9:59-60
Вiд Луки 9:59-60 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Ісус мовив до іншої людині: «Іди за Мною!» Але той попросив: «Господи, дозволь мені спершу піти та поховати мого батька». Однак Ісус відповів: «Нехай мертві самі ховають своїх померлих, а ти повинен нести звістку про Царство Боже».
Вiд Луки 9:59-60 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Iншому Він сказав: Iди за Мною. Той сказав: Господи, дозволь мені спочатку піти поховати свого батька. Та Iсус сказав йому: Залиш мертвим ховати своїх мерців, а ти йди і звіщай Царство Боже.
Вiд Луки 9:59-60 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І промовив до другого Він: Іди за Мною. А той відказав: Дозволь мені перше піти, і батька свого поховати. Він же йому відказав: Зостав мертвим ховати мерців своїх. А ти йди та звіщай Царство Боже.