Вiд Луки 8:18
Вiд Луки 8:18 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Будьте уважні й обмірковуйте те, що ви чуєте. Бо хто має розуміння, тому додасться ще більше, а хто не має, в того відніметься і той дріб’язок, який, як йому здається, йому належить».
Поділитись
Прочитати Вiд Луки 8Вiд Луки 8:18 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Тож дивіться, як ви слухаєте; бо хто має, тому буде дано ще, а хто не має, у того буде забрано й те, що він думає, що має.
Поділитись
Прочитати Вiд Луки 8Вiд Луки 8:18 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Тож пильнуйте, як слухаєте! Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього і те, що, здається йому, ніби має.
Поділитись
Прочитати Вiд Луки 8