Буття 2:16-17
Буття 2:16-17 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
І наказав йому Господь Бог: «Ти можеш їсти будь-який плід з будь-якого дерева. Та не їж із дерева пізнання добра і зла, бо в день, коли з’їси плід із нього, то того ж дня напевно тобі померти».
Буття 2:16-17 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти. Але з дерева знання добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!
Буття 2:16-17 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
І заповів Господь Бог Адамові, кажучи: Плоди з усякого дерева, що в раю, вживатимеш у їжу. А з дерева пізнання добра і зла — не їжте з нього: у той день, коли з’їсте з нього, неодмінно помрете!
Буття 2:16-17 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І заповідав Господь Бог чоловікові, глаголючи: З усякого древа в саду-раї можна тобі по вподобі їсти. З того ж дерева, що дає знаттє доброго й лихого, з того не важитимешся їсти, ато вмреш певно того ж дня, як скоштуєш із його.