До галатiв 3:26,29
До галатiв 3:26 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Усі ви — Божі діти через віру в Ісуса Христа.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3До Галатів 3:29 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
І якщо ви належите Христу, то ви — Авраамові нащадки і спадкоємці, згідно з обітницею, даною Авраамові Богом.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3До галатiв 3:26 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Бо всі ви сини Божі через віру в Христа Ісуса.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3Галатів 3:29 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Якщо ж ви Христові, то, значить, нащадки Авраама і за обітницею спадкоємці.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3До галатiв 3:26 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Бо ви всі сини Божі через віру в Христа Ісуса!
Поділитись
Прочитати До галатiв 3До галатiв 3:29 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
А коли ви Христові, то ви Авраамове насіння й за обітницею спадкоємці.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3До галатiв 3:26 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Адже через віру в Ісуса Христа ви всі — сини Божі.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3Галатів 3:29 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
А якщо ви Христові, то ви є нащадками Авраама і, згідно з обітницею, — спадкоємці.
Поділитись
Прочитати До галатiв 3