Дiї 3:6
Дiї 3:6 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Але Петро промовив: «Я не маю ні срібла, ні золота, але я дам тобі те, що маю: Ім’ям Ісуса Христа з Назарета, встань і йди!»
Поділитись
Прочитати Дiї 3Дiї 3:6 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
Та Петро сказав: Срібла і золота в мене немає, а що маю, те даю тобі: в ім’я Ісуса Христа Назарянина встань і ходи.
Поділитись
Прочитати Дiї 3Дiї 3:6 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Та промовив Петро: Срібла й золота в мене нема, але що я маю, даю тобі: У Ім’я Ісуса Христа Назарянина устань та й ходи!
Поділитись
Прочитати Дiї 3