1-е Iвана 1:7
1-е Iвана 1:7 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Але якщо ми живемо в Світлі та праведності, як і Він живе у Світлі, то маємо спільність одне з одним, а кров Ісуса, Сина Божого, очищає нас від усіх гріхів.
1-е Iвана 1:7 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
А якщо ходимо в світлі, як Він є в світлі, то маємо спільність один з одним і кров Ісуса Христа, Його Сина, очищає нас від усякого гріха.
1-е Iвана 1:7 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Коли ж ходимо у світлі, як Сам Він є у світлі, то маємо спільність одне з одним, і кров Ісуса [Христа], Його Сина, очищає нас від усякого гріха.
1-е Iвана 1:7 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
коли ж у сьвітлї ходимо, яко ж Він сам у сьвітлї, то маємо спільність один з одним, і кров Ісуса Христа, Сина Його, очищає нас од усякого гріха.