Приповістей 30

30
1Сину, май страх до моїх слів, прийми їх і покайся. Так говорить муж тим, хто вірить у Бога, і я роблю зупинку…
2Адже я — найбільш нерозумний з усіх людей, і людської мудрості в мене немає.
3Бог навчив мене мудрості, і я осягнув знання святих.
4Хто піднявся на небо і зійшов? Хто зібрав вітри за пазуху? Хто загорнув воду в плащ? Хто заволодів усіма кінцями землі? Яке його ім’я або яке ім’я його синів, — хіба ти знаєш?
5Усі Божі слова випробувані вогнем; Він охороняє тих, хто Його має в пошані.
6Не додавай до Його слів нічого, аби Він тобі не докорив, і ти не став неправдомовним.
7Двох речей прошу я в Тебе, — не позбав мене милості, перш, ніж я помру;
8безглузде і оманливе слово віддали від мене, не дай мені ні багатства, ні злиднів, а пошли те, що мені потрібне і необхідне,
9щоб я в достатку не став неправдомовцем і не сказав: Хто мене бачить? Або, щоби, збіднівши, не став злодієм і не клявся Божим Ім’ям.
10Не видавай раба в руки його пана, щоб він часом тебе не прокляв, і ти не пропав.
11Поганий нащадок проклинає батька і не благословляє матері.
12Поганий нащадок видає себе за праведного, але своєї дороги він не зберіг у чистоті.
13Поганий нащадок має гордий погляд і високо підняті брови.
14Поганий нащадок має зуби — як мечі, а ікла — як сікачі, щоб кусати й пожирати принижених на землі та їхніх вбогих з-поміж людей.
15У п’явки були три дуже їй любі#30:15 дуже … любі — досл. любов’ю люблені (євр. емф. синт.). дочки, і ці три не задовольнили її; не наситилась і четверта, щоб сказати: Досить!
16Ад, любов жінки, Тартар#30:16 тартар — у гр. міфології підземне царство темряви., не просякнута водою земля, вода та вогонь не скажуть: Досить!
17Око, яке глузує з батька і не шанує материнської старості, — нехай його виклюють ворони з долини, хай з’їдять його пташенята орлів!
18Трьох речей не спроможний я збагнути, і четвертої мені не зрозуміти:
19слід орла, який ширяє, шляхи змія на скелі, стежку корабля, що пливе посеред моря, і шляхи чоловіка в молодості.
20Така ж дорога і жінки, яка чинить перелюб: коли вчинить, вмившись, вона каже, що не вчинила нічого такого, чого не слід.
21Від трьох речей здригається земля, і четвертої не може знести:
22коли раб стає царем, коли нерозумний наїдається досхочу хліба,
23коли рабиня виганяє свою господиню, коли лиха жінка попадеться порядному чоловікові.
24А ось чотири дуже малі істоти на землі, та вони — мудріші мудрих:
25мурашки, в яких немає сили, та вони влітку готують собі запаси їжі;
26гірські кролики — плем’я не сильне, та роблять свої нори в скелях;
27сарана — царя не має, та в похід вирушає впорядковано, за одним наказом;
28і ящірка, яка чіпляється лапками, яку легко зловити, та вона живе в царських палатах.
29Ось є троє, котрі мають легку ходу, і четвертий, який гарно ступає:
30молодий лев, найсильніший з тварин, він вбік не звертає і не поступається жодному звірові;
31півень, який поважно ходить серед курей; козел, котрий верховодить у стаді, та цар, який публічно звертається до народу.
32Якщо віддаси себе веселості й піднімеш свою руку на бійку, то будеш засоромлений.
33 Піди надоїти молока — і буде масло, а коли стиснеш носа, то вийде кров, так і з витягнутих слів виходять сварки та бійки.

Поточний вибір:

Приповістей 30: УТТ

Позначайте

Поділитись

Копіювати

None

Хочете, щоб ваші позначення зберігалися на всіх ваших пристроях? Зареєструйтеся або увійдіть

YouVersion використовує файли cookie для персоналізації вашого досвіду. Використовуючи наш вебсайт, ви приймаєте використання файлів cookie, як описано в нашій Політиці конфіденційності