Первое послание к Коринфянам 15:9-11
Первое послание к Коринфянам 15:9-11 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
Первое послание к Коринфянам 15:9-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Я — самый маловажный из всех апостолов. Я даже недостоин называться апостолом, потому что я преследовал Божью церковь. Но я являюсь тем, кто я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем другие апостолы, хотя на самом деле не я это делал, а милость Божья, которая была со мной. И нет разницы, я ли проповедовал вам или кто-то другой, мы все проповедуем одну и ту же истину, в которую вы уверовали.
Первое послание к Коринфянам 15:9-11 Новый русский перевод (НРП)
Ведь я самый наименьший из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью. Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной. Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.
Первое послание к Коринфянам 15:9-11 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
Первое послание к Коринфянам 15:9-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я ведь из апостолов — наименьший и даже называться апостолом не вправе, потому что преследовал церковь Божию. Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной. Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.