Исайя 14
14
1Вот и настал срок для Вавилона,
дни его сочтены!
Возвращение из плена
Но Господь пожалеет Иакова и снова изберет Израиль. Вернет их на собственные земли#14:1 Или (ближе к букв.): поселит их в собственной земле., присоединятся к ним иноземцы, заодно будут с домом Иакова. 2Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на Господней земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править.
Песнь о царе вавилонском
3В тот день, когда даст вам Господь покой от скорбей, печалей и трудов, которыми вас изнуряли, 4ты споешь о царе вавилонском эту насмешливую песнь:
«Вот и сгинул угнетатель,
где ярость его теперь?#14:4 Друг. чтение: сошла на нет вся ярость его; масоретский текст неясен.
5Сломал Господь посох нечестивых,
скипетр владык,
6что без устали буйствовал,
поражая страны чужие;
ярился без меры повелитель, покоряя народы,
преследуя их беспощадно».
7По всей земле покой и безмолвие,
и лишь радостное пение тишину огласило.
8Кипарисы и ливанские кедры ликуют!
Говорят они: «С тех пор как сразили тебя,
никто уж рубить нас не будет!»
9Нижний мир, Шеол#14:9 См. примеч. «а» к 5:14; то же в ст. 11, 15., ожил, приметив тебя,
приготовился встретить тебя при входе;
тени#14:9 Евр. рефаим — обычно переводится как покойники, усопшие; известно также, что рефаимами называли исполинов, древнейших жителей Палестины (Втор 2:10, 11). прежних земных владык разбудил он
и с престолов поднял царей всех народов.
10Все они скажут тебе:
«Ты потерял свою силу, как и мы,
и сравнялся с нами теперь».
11В Шеол низведено великолепие твое
и сладкозвучие арф твоих;
черви стали ложем теперь твоим,
личинки — твоим покрывалом.
12Как случилось, что пал ты с небес,
утренняя звезда, сын зари#14:12 Евр. хелель бен-шахар; Хелель — возможно, это имя утренней звезды (Венеры) или растущего месяца.?!
Попиравший народы сам повержен в прах?!
13А говорил ты себе#14:13 Или: думал; букв.: говорил в сердце своем.:
«Поднимусь в небеса,
выше звезд Божьих вознесу свой трон,
воссяду на Горе, где сходятся боги,
на дальней Северной горе#14:13 Северная гора, или гора Цафон, — ханаанейский вариант Олимпа, «горы собраний», где встречаются и беседуют боги.;
14поднимусь в заоблачную высь,
уподоблюсь Всевышнему!»
15Но ты низвергнут в Шеол,
в земные глубины#14:15 Или: глубокую яму.!
16Всякий, кто посмотрит на тебя,
с изумлением спросит:
«Тот ли это, кто сотрясал землю,
ниспровергал царства?
17Он ли мир превращал в пустыню,
города разорял
и домой не отпускал пленных?»
18Цари всех народов во славе почивают,
каждый — в усыпальнице своей;
19а тебя даже не погребли,
словно ветвь гнилую#14:19 Букв.: презренную / ненавистную., бросили;
покрывают тебя мертвецы,
те, кого#14:19 Или: словно одежда убитых, которых… сразили мечом,
скинули в каменистые ямы.
Ты подобен трупу, людьми попираемому.
20Не быть тебе погребенным
среди прочих, достойных,
потому что собственную землю разорял ты
и свой народ убивал.
Да не вспомнят вовеки потомков злодеев!
21Ведите на заклание сыновей
за беззакония отцов их,
чтобы они никогда не восстали, и не завладели миром,
и не застроили городами своими круг земной.
22«Я восстану против них! — это слово Господа Воинств. — Навеки сотру имя Вавилона, истреблю его остаток, всех потомков его и наследников, — таково вещее слово Господа. — 23Превращу его в обиталище ежей, уподоблю болоту — всё истреблю, дочиста вымету метлой!» — таково слово Господа Воинств.
Пророчество об Ассирии
24«Как решил Я, — поклялся Господь Воинств, —
так и случится,
что замыслил Я, тому и быть:
25сокрушу ассирийца Я на Моей земле,
на горах Моих растопчу его,
народ Мой от гнета освобожу,
сброшу с плеч его тягостное ярмо».
26Вот что предначертано для всей земли —
рука, что над всеми народами простерта.
27Так Господь Воинств решил —
кто оспорит Его?
Он руку простер —
кто ее отвратит?
Пророчество о филистимлянах
28В год смерти царя Ахаза#14:28 Вероятная дата — 715 г. до Р. Х. было пророческое слово:
29«Радоваться не спешите, филистимляне,
что сокрушен поражавший вас жезл;
от змеиного корня родится гадюка,
а от нее произойдет летучий змей!
30Тогда бедные досыта наедятся,
обездоленные в безопасности будут почивать,
но твой корень Я голодом уморю,
истреблю твой остаток!
31Рыдайте, сидящие у ворот#14:31 Площадь у главных ворот в древнем восточном городе была центром общественной жизни, где сидели уважаемые люди.!
В голос кричи, город!
Страна филистимская, трепещи!
С севера клубы дыма движутся,
отстающего нет в этих полчищах».
32«Что же сказать мне посланцам народа?» —
«Возвести, что Господом воздвигнут Сион,
и найдут в нем убежище
обездоленные из народа Его».
Выбрано:
Исайя 14: BTI
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia