Logotipo da YouVersion
Ícone de Pesquisa

Informações do Plano

Toda Língua: Ouvindo ao Deus PoliglotaExemplo

Every Language: Listening To The Multilingual God

DIA 1 DE 7

O amor é paciente


Essas palavras são familiares em inúmeros casamentos e sermões. Contudo, assim como muitas outras coisas na vida, é benéfico olhar para o familiar com um novo olhar – nesse caso, olhar através da perspectiva de outras línguas.



Por quê? Não é porque os tradutores da Bíblia em outras línguas são necessariamente melhores teólogos ou porque eles tenham novas percepções espirituais, mas sim porque as suas línguas os forçam a expressar o texto original de formas que podem revelar verdades que não são imediatamente acessíveis a nós.



O que poderia uma outra língua possivelmente "desbloquear" em uma declaração como "o amor é paciente"? Vamos começar com "amor".



"Amor" é um substantivo abstrato – uma palavra que descreve algo intangível. Em inglês (e no grego koiné, a língua original do Novo Testamento), os substantivos abstratos são abundantes, em palavras como morte, liberdade, caos, sabedoria e democracia. Outras línguas têm muito menos substantivos abstratos ou mesmo nenhum.



Substantivos abstratos são normalmente formados a partir da transformação de um verbo em um substantivo, como no caso de "amor". Contudo, em uma língua sem substantivos abstratos, "amor" equivale apenas a um verbo, requisitando, assim, duas informações adicionais: a pessoa que ama e quem (ou o que) essa pessoa ama.



Se você fosse um tradutor da Bíblia encarregado da tradução de "o amor é paciente" para uma língua em que o amor é um verbo que não pode ser transformado em um substantivo, você teria que inferir a informação essencial do sujeito que ama e do objeto amado. Duas dessas línguas são o lamogai, uma língua falada em Papua-Nova Guiné; e o tezoatlán mixteca, uma língua falada no México. Uma vez que o texto original em grego não dá nenhuma evidência direta sobre o sujeito e o objeto do amor (o que ama e o que é amado), você teria que olhar para o contexto, a informação que cerca o versículo em questão.



Dave Brunn, um tradutor do lamogai que trabalhava com 1Coríntios 13:1-3, percebeu que Paulo continuamente se referia a si mesmo ("Eu poderia falar todas as línguas...," "as minhas palavras seriam como o som de um gongo...," etc.). Dave concluiu que, se Paulo incluía a si mesmo, então o "quem" que amava deveriam ser as pessoas".



John Williams, um tradutor do tezoatlán mixteca, explicou que "na primeira vez, a equipe de tradução pensou que poderia ser Deus nos amando, mas, então, vimos que, depois de dizer que o amor é paciente, que o amor é bondoso, as próximas oito declarações dizem o que o amor não é", e concluiu que essas declarações negativas não podiam ser relacionadas a Deus.



No que diz respeito ao objeto, o "quem," parecia óbvio que seriam "pessoas" também, porque, como Dave explica, "Quanto é que mais frequentemente exercitamos a paciência, a bondade, a alegria, o orgulho e a raiva? Geralmente, nos nossos relacionamentos com outras pessoas".



Sua tradução, portanto, teria que ser algo como: "A pessoa que ama outras pessoas age com paciência para com estas" ou "Quando amamos os outros, internamente suportamos o que eles fazem".



Tente ler 1Coríntios 13:4-7 novamente, dessa vez, reformulando as frases de amor em declarações de ações pessoais com o seu nome como sujeito e com outras pessoas – talvez até pessoas específicas – como objeto. Como isso muda sua perspectiva sobre o árduo trabalho do amor? Como isso alonga seus músculos pessoais do amor?


As Escrituras

Dia 2

Sobre este Plano

Every Language: Listening To The Multilingual God

A comunicação de Deus com a humanidade foi planejada desde o início para "toda nação, tribo e língua". Embora todas as línguas sejam igualmente competentes em expressar a mensagem da Bíblia, cada língua tem capacidades ú...

More

Gostaríamos de agradecer a United Bible Societies – Global Mission Team por disponibilizar este plano. Para obter mais informações [em inglês], acesse: https://tips.translation.bible/

A YouVersion utiliza cookies para personalizar sua experiência. Ao utilizar nosso site, você aceita o uso de cookies como descrito em nossa Política de Privacidade