2 Corinthians 1
1
Greeting
1Paul, #Eph. 1:1; Col. 1:1; 1 Tim. 1:1; 2 Tim. 1:1; Titus 1:1; [Rom. 1:1; Gal. 1:1] an apostle of Christ Jesus #See 1 Cor. 1:1 by the will of God, and #See 1 Thess. 3:2 Timothy our brother,
To the church of God that is at Corinth, #Phil. 1:1; Col. 1:2with all the saints who are in the whole of Achaia:
2 # See Rom. 1:7 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
God of All Comfort
3 #
Eph. 1:3; 1 Pet. 1:3 Blessed be the #See Rom. 15:6 God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and #Rom. 15:5God of all comfort, 4#[Isa. 51:12; 66:13]who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God. 5For as we share abundantly in #[ch. 4:10; Phil. 3:10; Col. 1:24]Christ’s sufferings, so through Christ we share abundantly in comfort too.#1:5 Or For as the sufferings of Christ abound for us, so also our comfort abounds through Christ 6#2 Tim. 2:10; [ch. 4:15; 12:15; Eph. 3:13]If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; and if we are comforted, it is for your comfort, which you experience when you patiently endure the same sufferings that we suffer. 7Our hope for you is unshaken, for we know that as you #See Rom. 8:17share in our sufferings, you will also share in our comfort.
8For we do not want you to be unaware, brothers,#1:8 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters of #Acts 19:23; 1 Cor. 15:32the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself. 9Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us #Luke 18:9 rely not on ourselves #Ps. 2:12; 25:2; 26:1 but on God #ch. 4:14who raises the dead. 10#See Rom. 15:31 He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. #1 Tim. 4:10On him we have set our hope that he will deliver us again. 11#[Acts 12:5; Rom. 15:30; Phil. 1:19; Philem. 22] You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf #[ch. 4:15; 9:11, 12]for the blessing granted us through the prayers of many.
Paul’s Change of Plans
12For our boast is this, #[1 Thess. 2:10]; See Acts 23:1 the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity#1:12 Some manuscripts holiness and #ch. 2:17; 4:2 godly sincerity, #1 Cor. 2:4, 13not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you. 13For we are not writing to you anything other than what you read and understand and I hope you will fully understand— 14just as you did #ch. 2:5 partially understand us—that #See 1 Cor. 1:8 on the day of our Lord Jesus #[ch. 5:12; 9:3] you will boast of us as #1 Cor. 9:15; Phil. 2:16; 4:1; 1 Thess. 2:19, 20we will boast of you.
15Because I was sure of this, #See 1 Cor. 4:19 I wanted to come to you first, so that you might have #[Acts 18:1-18] a second #[Rom. 1:11]experience of grace. 16I wanted to visit you #Acts 19:21; [1 Cor. 16:5-7]on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea. 17Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans #ch. 10:2, 3according to the flesh, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time? 18As surely as #See 1 Cor. 1:9 God is faithful, #[ch. 2:17]our word to you has not been Yes and No. 19For #See Matt. 14:33 the Son of God, Jesus Christ, whom we proclaimed among you, #Acts 15:22 Silvanus and Timothy and I, was not Yes and No, but #[Heb. 13:8]in him it is always Yes. 20For #[Rom. 15:8; Heb. 10:23] all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our #[Rev. 3:14]; See 1 Cor. 14:16Amen to God for his glory. 21And it is God who establishes us with you in Christ, and #[1 John 2:20, 27]has anointed us, 22and who has also #Eph. 1:13; 4:30 put his seal on us and #ch. 5:5; Eph. 1:14; See Rom. 8:16given us his Spirit in our hearts as a guarantee.#1:22 Or down payment
23But #[Gal. 1:20]; See Rom. 1:9 I call God to witness against me—it was #ch. 2:1, 3; See 1 Cor. 4:21to spare you that I refrained from coming again to Corinth. 24Not that we #1 Pet. 5:3; [ch. 4:5; Matt. 23:8-10] lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm #Rom. 11:20; See 1 Cor. 15:1in your faith.
Currently Selected:
2 Corinthians 1: ESV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers.
Sign up to receive news and updates about the ESV:
고린도후서 1
1
인사
1하나님의 뜻으로 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울과 형제 디모데가, 고린도에 있는 하나님의 교회와, 온 아가야에 있는 모든 성도에게, 이 편지를 씁니다. 2우리 아버지 하나님과 주 예수 그리스도께서 내려주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다.
환난 가운데서도 하나님께 감사를 드리다
3우리 주 예수 그리스도의 아버지이신 하나님을 찬양합시다. 그는 자비로우신 아버지시요, 온갖 위로를 주시는 하나님이시요, 4온갖 환난 가운데에서 우리를 위로하여 주시는 분이십니다. 따라서 우리가 하나님께 받는 그 위로로, 우리도 온갖 환난을 당하는 사람들을 위로할 수 있습니다. 5그리스도의 고난이 우리에게 넘치는 것과 같이, 그리스도로 말미암아 우리의 위로도 또한 넘칩니다. 6우리가 환난을 당하는 것도 여러분이 위로와 구원을 받게 하려는 것이며, 우리가 위로를 받는 것도 여러분이 위로를 받게 하려는 것입니다. 여러분은 이 위로로, 우리가 당하는 것과 똑같은 고난을 견디어 냅니다. 7우리가 여러분에게 거는 희망은 든든합니다. 여러분이 고난에 동참하는 것과 같이, 위로에도 동참하고 있음을 우리는 알고 있습니다.
8 # 그, ‘형제들’ 형제자매 여러분, 우리가 아시아에서 당한 환난을 여러분이 알기를 바랍니다. 우리는 힘에 겹게 너무 짓눌려서, 마침내 살 희망마저 잃을 지경에 이르렀습니다. 9우리는 이미 죽음을 선고받은 몸이라고 느꼈습니다. 그렇게 된 것은, 우리 자신을 의지하지 않고 죽은 사람을 살리시는 하나님을 의지하게 하기 위함이었습니다. 10하나님께서는 이렇게 위험한 죽음의 고비에서 우리를 건져 주셨고, 지금도 건져 주십니다. 또 앞으로도 건져 주시리라는 희망을 우리는 하나님께 두었습니다. 11여러분도 기도로 우리에게 협력하여 주십시오. 많은 사람의 기도로 우리가 받게 된 은총을 두고, 많은 사람이 #다른 고대 사본들에는 ‘여러분’우리 때문에 하나님께 감사를 드리게 될 것입니다.
고린도 교회의 방문을 연기하다
12우리의 자랑거리는 우리의 양심이 또한 증언하는 것이기도 합니다. 그것은 곧, 우리가 세상에서 처신할 때에, 특히 여러분을 상대로 처신할 때에, 하나님께서 주신 #다른 고대 사본들에는 ‘거룩함과’순박함과 진실함으로 행하고, 세상의 지혜로 행하지 않고 하나님의 은혜로 행하였다는 사실입니다. 13우리는 지금 여러분이 읽고 이해할 수 있는 것만을 써서 보냅니다. 나는 여러분이 그것을 완전히 이해하기를 바랍니다. 14여러분이 우리를 이미 부분적으로는 이해했습니다마는, 우리 주 예수의 날에는, 여러분이 우리의 자랑거리이듯이, 우리가 여러분의 자랑거리가 될 것입니다.
15이러한 확신이 있으므로, 먼저 나는 여러분에게로 가기로 마음을 먹었습니다. 그것은 여러분으로 하여금 두 번 다시 #다른 고대 사본들에는 ‘기쁨’은혜를 받게 하려는 것이었습니다. 16나는 여러분에게 들러서, 마케도니아로 갔다가, 마케도니아에서 다시 여러분에게로 와서, 여러분의 도움을 받아서 유대로 갈 작정이었습니다. 17내가 이런 계획을 세운 것이 변덕스러운 일이었겠습니까? 또는, 내가 육신의 생각으로 계획을 세우기를, ‘아니오, 아니오’ 하려는 속셈이면서도, ‘예, 예’ 하고 계획을 세우는 것이겠습니까? 18하나님께서는 신실하십니다. 따라서 우리가 여러분에게 하는 말은, ‘예’ 하면서 동시에 ‘아니오’ 하는 것은 아닙니다. 19나와 #또는 ‘실라’실루아노와 디모데가 여러분에게 선포한 하나님의 아들 예수 그리스도께서는, ‘예’도 되셨다가 동시에 ‘아니오’도 되신 분이 아니었습니다. 그리스도 안에는 ‘예’만 있을 뿐입니다. 20하나님의 모든 약속은 그리스도 안에서 ‘예’가 됩니다. 그러므로, 그리스도로 말미암아, 우리는 “아멘” 하면서 하나님께 영광을 돌리는 것입니다. 21우리를 여러분과 함께 그리스도 안에 튼튼히 서게 하시고, 또 우리에게 사명을 맡기신 분은, 하나님이십니다. 22하나님께서는 또한 우리를 자기의 것이라는 표로 인을 치시고, 그 보증으로 우리 마음에 성령을 주셨습니다.
23내 목숨을 걸고서, 나는 하나님을 증인으로 모시렵니다. 내가 아직 고린도에 가지 않은 것은 여러분을 아끼기 때문입니다. 24우리는 여러분의 믿음을 지배하려는 것이 아닙니다. 우리는, 여러분이 기쁨을 누리게 하려고 함께 일하는 일꾼일 따름입니다. 여러분은 이미 믿음에 튼튼히 서 있습니다.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
THE HOLY BIBLE
Old and New Testaments
Revised New Korean Standard Version
(c) Korean Bible Society 2001
Used by permission. All rights reserved.
성경전서 새번역은 저작권 소유자 대한성서공회의 허락을 받고 사용하고 있습니다
Learn More About 새번역