John 11
11
The Death of Lazarus
1Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 2(This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) 3So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.”
4When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.” 5Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 6So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days, 7and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.”
8“But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?”
9Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light. 10It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”
11After he had said this, he went on to tell them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.”
12His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.” 13Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.
14So then he told them plainly, “Lazarus is dead, 15and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
16Then Thomas (also known as Didymus#11:16 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
Jesus Comforts the Sisters of Lazarus
17On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18Now Bethany was less than two miles#11:18 Or about 3 kilometers from Jerusalem, 19and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. 20When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
21“Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died. 22But I know that even now God will give you whatever you ask.”
23Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
24Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”
25Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die; 26and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”
27“Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
28After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.” 29When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 30Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 31When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.
32When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
33When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. 34“Where have you laid him?” he asked.
“Come and see, Lord,” they replied.
35Jesus wept.
36Then the Jews said, “See how he loved him!”
37But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”
Jesus Raises Lazarus From the Dead
38Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. 39“Take away the stone,” he said.
“But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”
40Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”
41So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me. 42I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.”
43When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!” 44The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face.
Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”
The Plot to Kill Jesus
45Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him. 46But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin.
“What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs. 48If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”
49Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all! 50You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”
51He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 52and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. 53So from that day on they plotted to take his life.
54Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
55When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover. 56They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?” 57But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.
Currently Selected:
John 11: NIV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Иоанн 11
11
Болезнь и смерть Лазаря
1В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь. 2(Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.) 3Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».
4Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего#11:4 Букв.: чтобы прославлен был Сын Божий через нее.». 5Потому, хоть и любил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря, 6Он всё же целых два дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря#11:6 Букв.: когда услышал, что он болен..
7Потом, однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»
8«Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»
9 Тогда Иисус сказал:
«Не двенадцать ли часов длится день#11:9 См. примеч. к 1:39.?
Всякий может ходить днем, не спотыкаясь:
при свете этого мира он видит#11:9 Букв.: видит свет этого мира., что у него на пути.
10А ночью кто ходит, спотыкается,
потому что нет у него#11:10 Букв.: нет в нем. света».
11Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».
12«Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится». 13Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.
14Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер. 15Думая о вас, радуюсь#11:15 Букв.: и Я радуюсь за вас., что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»
16Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам#11:16 Букв.: соученикам. своим: «Пойдем и мы с Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»
Иисус — воскресение и жизнь
17Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице. 18От Вифании до Иерусалима недалеко, всего около трех километров#11:18 Букв.: около пятнадцати стадий; см. примеч. к 6:19., 19и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе#11:19 Букв.: о брате.. 20Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.
21«Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат. 22[Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».
23«Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.
24«Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресении мертвых».
25 Тогда сказал ей Иисус:
«Я — воскресение и жизнь.
Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,
26и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня,
никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»
27«Да, Господи! — ответила она Ему. — Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».
28После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть#11:28 Букв.: и зовет. тебя». 29Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему. 30(Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.) 31Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребения ее брата.
32Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».
33При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом#11:33 Или: Иисус исполнился гневом и болью; букв.: возмутился духом и пришел в волнение. Возможно, эти слова говорят о сильном душевном волнении или, точнее, возмущении Иисуса (вероятно, в связи с тем опустошением, которое производит смерть, вошедшая в мир вследствие грехопадения). 34спросил: «Где похоронили вы его?»
«Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.
35Слезы навернулись на глаза Иисуса.
36«Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.
37А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»
38Снова тяжело вздохнув#11:38 Букв.: снова возмущаясь., Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень. 39«Уберите камень!» — повелел Иисус.
«Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».
40Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел#11:40 Или: увидишь славу. Божьих?»
41Камень убрали#11:41 Некот. рукописи добавляют: (от пещеры), где лежал умерший.. Иисус поднял глаза к небу и сказал:
«Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.
42Знаю, что Ты всегда Меня слышишь.
Говорю же это ради людей, стоящих здесь,
дабы уверовали они, что Ты послал Меня».
43Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»
44И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа.
«Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет».
45Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него, 46но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал. 47Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион#11:47 См. в Словаре Синедрион..
«Что нам делать? — говорили они. — Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей#11:47 Букв.: много творит знамений.. 48Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш#11:48 Букв.: уничтожат и наше место., и народ».
49Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего-то вы не понимаете! 50Подумайте, разве не лучше будет для вас#11:50 В некот. рукописях: нас., если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»
51Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником, верно предрек он, что умрет#11:51 Букв.: предстояло умереть. Иисус за иудейский народ, 52и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.
53И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его#11:53 Букв.: с того дня они совещались о том, чтобы убить Его.. 54Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.
55Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику. 56Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?» 57А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia