Ma-thi-ơ 15:7-9
Ma-thi-ơ 15:7-9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi kẻ giả-hình! Ê-sai đã nói tiên-tri về các ngươi phải lắm, mà rằng: Dân nầy lấy môi-miếng thờ kính ta; Nhưng lòng chúng nó xa ta lắm. Sự chúng nó thờ lạy ta là vô-ích, Vì chúng nó dạy theo những điều-răn mà chỉ bởi người ta đặt ra.
Ma-thi-ơ 15:7-9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hỡi những phường đạo đức giả, tiên tri I-sa nói rất đúng về các ông: ‘Dân này ngoài miệng tôn kính Ta, Nhưng lòng xa cách Ta vô cùng. Chúng thờ phượng Ta vô ích Và dạy dỗ điều luật của loài người.’ ”
Ma-thi-ơ 15:7-9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hạng đạo đức giả! Tiên tri Y-sai đã nói về các ông thật đúng: ‘Miệng dân này nói lời tôn kính Ta, nhưng lòng họ cách xa Ta. Việc họ thờ phượng Ta thật vô ích, thay vì vâng giữ mệnh lệnh Ta, họ đem dạy luật lệ do họ đặt ra.’”
Ma-thi-ơ 15:7-9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Các ông là kẻ giả đạo đức! Ê-sai nói tiên tri rất đúng về các ông: ‘Dân nầy tôn kính ta bằng môi miệng, mà tấm lòng thì cách xa ta. Lối thờ kính của chúng nó thật vô ích. Vì chúng chỉ dạy những qui tắc do con người đặt ra thôi.’”
Ma-thi-ơ 15:7-9 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hỡi những kẻ đạo đức giả! Ê-sai đã nói tiên tri về các ngươi thật đúng lắm, khi ông ấy bảo, ‘Dân này chỉ tôn kính Ta bằng đầu môi chót lưỡi, Còn lòng chúng cách xa Ta lắm. Việc chúng thờ phượng Ta là vô ích; Giáo lý chúng dạy toàn là quy tắc của loài người.’”
Ma-thi-ơ 15:7-9 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Hỡi những kẻ đạo đức giả! Ê-sai thật đúng khi nói tiên tri về các ngươi rằng: ‘Dân nầy lấy môi miệng tôn kính Ta; Nhưng lòng chúng nó cách xa Ta lắm. Việc chúng thờ phượng Ta là vô ích, Giáo lý chúng dạy chỉ là những luật lệ của loài người.’ ”