Книга пророка Исаии 12:1-6
Книга пророка Исаии 12:1-6 Синодальный перевод (СИНОД)
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. Вот, Бог — спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь — сила моя, и пение мое — Господь; и Он был мне во спасение. И в радости будете почерпать воду из источников спасения, и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; пойте Господу, ибо Он соделал великое, — да знают это по всей земле. Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.
Книга пророка Исаии 12:1-6 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день ты воскликнешь: «Прославлю Тебя, Господи! Гневался Ты на меня, но вот угас гнев Твой, и Ты утешил меня. Воистину, Бог — спасение мое! Уповаю на Него и не страшусь. Господь — сила моя и крепость, в Нем — спасение мое!» Тогда с радостью будете черпать воду из источников спасения! Скажете в тот день: «Славьте Господа, призывайте имя Его, возвещайте среди народов о делах Его! Провозглашайте, как высоко имя Его! Пойте Господу, ибо Он великое сотворил, да знают о том по всей земле! Громко восклицай, ликуй, дочь Сиона: велик Святой Израиля, пребывающий с тобой!»
Книга пророка Исаии 12:1-6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
В тот день ты скажешь: «Славлю, Господи, Тебя. Ты был в гневе на меня, но ныне яви, Господь, любовь Твою ко мне». Господь — моё спасение, в Него я верю, поэтому ничто не страшно мне, меня Господь спасает. Он — моя сила и спасение, и пою я песню хвалы Ему. В ручье спасения зачерпни воды и счастье обретёшь. В тот день ты скажешь: «Чти Господа и поклоняйся Ему, возвести народам о Его деяниях и о том, как прекрасен Он». Пой Господу хвалу, пусть о Его деяниях великих в мире все узнают. Народ Сиона, веселись и пой, Святой Израиля с тобой, будь этим счастлив!
Книга пророка Исаии 12:1-6 Новый русский перевод (НРП)
В тот день ты скажешь: «Славлю Тебя, Господь! Ты гневался на меня, но отвратил Свой гнев и утешил меня. Истинно, Бог — спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением». Радостно будете черпать воду из колодцев спасения. В тот день вы скажете: «Славьте Господа, призывайте Его имя; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико имя Его. Пойте Господу, ведь Он совершил великое; пусть это открывается всей земле. Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас Святой Израилев!»
Книга пророка Исаии 12:1-6 Синодальный перевод (SYNO)
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня. Вот, Бог — спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь — сила моя, и пение мое — Господь; и Он был мне во спасение. И в радости будете почерпать воду из источников спасения, и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его; пойте Господу, ибо Он соделал великое, — да знают это по всей земле. Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.