Второе послание к Тимофею 2:14-19
Второе послание к Тимофею 2:14-19 Синодальный перевод (СИНОД)
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих. Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины. А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит, которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру. Но твердое основание Божие стои́т, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
Второе послание к Тимофею 2:14-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Так не уставай же напоминать людям об этом. Предупреждай их торжественно перед Богом, чтобы они не спорили о словах. Такие споры ни к чему не приводят, а лишь вредят тем, кто их слушают. Делай всё, что в твоих силах, чтобы заслужить одобрение Бога как работник, которому нечего стыдиться и который преподносит слово истины правильно. Но сторонись безбожных и суетных разговоров, потому что они только уводят людей от Бога, а учения тех, кто предаются этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них Именей и Филит, которые отошли от истины. Они говорят, что воскресение уже произошло, и тем самым подрывают веру некоторых людей. Тем не менее незыблемое основание, заложенное Богом, стоит неколебимо, неся на себе надпись: «Господь знает тех, кто принадлежит Ему», и ещё: «Каждый, кто говорит, что принадлежит Господу, должен отвергнуть зло».
Второе послание к Тимофею 2:14-19 Новый русский перевод (НРП)
Напоминай им об этом. Предупреждай их перед Богом, чтобы они не занимались обсуждением бессмысленных вопросов. Это не приносит пользы, а лишь вредит тем, кто слушает. Старайся представить себя Богу человеком испытанным, работником, которому нечего стыдиться, который правильно передает слово истины. Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются всё дальше и дальше от Бога. Учение таких людей будет распространяться как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит. Они далеко отошли от истины, говоря, что воскресение мертвых уже было, и подрывают тем самым в некоторых людях веру. Но твердое основание, заложенное Богом, непоколебимо. На нем стоит печать с надписью: «Господь знает Своих» и: «Каждый, кто провозглашает имя Господа, должен отвратиться от зла».
Второе послание к Тимофею 2:14-19 Синодальный перевод (SYNO)
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих. Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины. А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит, которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру. Но твердое основание Божие стои́т, имея печать сию: «познал Господь Своих»; и: «да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа».
Второе послание к Тимофею 2:14-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом, не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство. Делай всё, что в твоих силах, чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины. Избегай неугодных Богу пустых разговоров; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие, а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе. Таковы Именей и Филит, далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру. Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: « Знает Господь Своих » и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя Господне!»