Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18 Синодальный перевод (СИНОД)
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами! Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу. Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18 Новый русский перевод (НРП)
Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами! Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех посланиях как знак того, что они от меня. Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами!
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18 Синодальный перевод (SYNO)
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:16-18 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да ниспошлет Сам Господь мира мир вам во всякое время и во всем! Господь да пребудет со всеми вами! Приветствие моей рукой — ПАВЕЛ. Это знак подлинности каждого письма, мной написанного. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами!