Первое послание Петра 1:6-7
Первое послание Петра 1:6-7 Синодальный перевод (СИНОД)
О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа
Первое послание Петра 1:6-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Вы радуетесь этому, хотя и неизбежно, что некоторое время будете опечалены различными испытаниями. Они необходимы для того, чтобы, пройдя испытания, ваша вера очистилась. Вера — ценнее тленного золота, очищаемого огнём, и, очистившись, заслужит почёт, славу и похвалу во время пришествия Иисуса Христа.
Первое послание Петра 1:6-7 Новый русский перевод (НРП)
Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях. Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнем, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иисус Христос.
Первое послание Петра 1:6-7 Синодальный перевод (SYNO)
О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа
Первое послание Петра 1:6-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Радуйтесь этому, даже если вам и приходится нести какое-то время невзгоды или испытания. Как золото огнем испытывается, так и подлинность веры вашей — неизмеримо драгоценнейшей, нежели обреченное на уничтожение золото, — в испытаниях явит себя к похвале, и славе, и чести вашей в день, когда придет Иисус Христос.