Eclesiastul 4:9-10
Eclesiastul 4:9-10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Doi sunt mai buni decât unul, pentru că au o bună răsplată pentru munca lor. Căci dacă ar cădea se ridică unul pe altul; dar vai celui ce este singur când cade, pentru că el nu are pe un altul să îl ridice.
Eclesiastul 4:9-10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Este mai bine doi decât unul singur; pentru că lucrând astfel în echipă, vor obține o recompensă mai bună pentru munca lor. Dacă unul dintre ei va cădea, celălalt îl va ajuta să se ridice; dar vai de cel care cade fără să existe un altul care să îl ridice!
Eclesiastul 4:9-10 Noua Traducere Românească (NTR)
Mai bine doi decât unul, pentru că doi obțin o plată mai bună pentru munca lor. Căci, dacă vor cădea, unul dintre ei îl va ridica pe prietenul său. Dar vai de cel care cade și nu există altul care să-l ridice!
Eclesiastul 4:9-10 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Mai bine doi decât unul, căci iau o plată cu atât mai bună pentru munca lor. Căci, dacă se întâmplă să cadă, se ridică unul pe altul. Dar vai de cine este singur și cade fără să aibă pe altul care să-l ridice!