Salmos 96:1-13
Salmos 96:1-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Cantem ao SENHOR um cântico novo! Toda a terra cante ao SENHOR! Cantem ao SENHOR e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação. Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas. Grande é o SENHOR! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses. Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o SENHOR fez os céus! Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário. Ó nações do mundo, reconheçam o SENHOR; reconheçam que o SENHOR é forte e glorioso. Deem ao SENHOR a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios. Adorem o SENHOR em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele. Digam entre as nações: “O SENHOR reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos. Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há! Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem diante do SENHOR, pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Salmos 96:1-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Cantem ao SENHOR um novo cântico; cantem ao SENHOR, todos os habitantes da terra! Cantem ao SENHOR, bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação dia após dia! Anunciem a sua glória entre as nações, os seus feitos maravilhosos entre todos os povos! Porque o SENHOR é grande e digno de todo o louvor, mais temível do que todos os deuses! Pois todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o SENHOR fez os céus. Majestade e esplendor estão diante dele; poder e beleza, no seu santuário. Deem ao SENHOR, ó famílias das nações, deem ao SENHOR glória e poder! Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome! Tragam uma oferta e entrem nos seus átrios! Adorem ao SENHOR no esplendor da sua santidade! Tremam diante dele todos os habitantes da terra! Digam entre as nações: “O SENHOR reina!”. Por isso, firme está o mundo e não se abalará; ele julgará os povos com equidade. Regozijem‑se os céus, e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe! Regozijem‑se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta! Cantem diante do SENHOR, porque ele vem, vem julgar a terra! Julgará o mundo com justiça e os povos com a sua fidelidade!
Salmos 96:1-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR, todas as terras. Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia. Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas. Porque grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses. Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o SENHOR, porém, fez os céus. Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário. Tributai ao SENHOR, ó famílias dos povos, tributai ao SENHOR glória e força. Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios. Adorai o SENHOR na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras. Dizei entre as nações: Reina o SENHOR. Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade. Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude. Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque, na presença do SENHOR, porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.
Salmos 96:1-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Cantem ao SENHOR uma nova canção! Todos os habitantes da terra cantem ao SENHOR! Cantem ao SENHOR, bendigam o seu nome. Anunciem as suas qualidades, e proclamem a sua salvação diariamente! Falem a todos os povos a respeito da sua glória! Contem dos seus feitos tremendos entre os povos! Pois o SENHOR é grande; ele merece a nossa adoração. Só ele é mais temível do que todos os deuses. Todos os deuses das outras nações não passam de imagens, mas o SENHOR criou os céus. A ele pertencem a glória e o poder real; no seu templo podemos ver a sua força e a sua santidade. Povos do mundo, reconheçam que o SENHOR é glorioso e poderoso. Deem ao SENHOR a glória que ele merece! Tragam ofertas e cheguem diante dele no seu templo. Adorem o SENHOR na sua perfeita santidade. Todos os povos devem ter um profundo respeito diante dele. Espalhem a notícia entre as nações: “O SENHOR é o Rei da terra!” Ele estabeleceu o mundo e sustenta a terra; ele julga os povos com a mais perfeita justiça. Céus, alegrem-se! Terra, exulte de alegria! Mares, e tudo que neles existe, mostrem a sua alegria com um barulho bem forte! Campos, flores e animais, encham-se de alegria! Árvores das florestas, cantem de alegria, porque o SENHOR se aproxima! Ele vem julgar a terra! Julgará as nações com justiça e fidelidade!
Salmos 96:1-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Cantem ao SENHOR um cântico novo, cantem ao SENHOR, todas as terras. Cantem ao SENHOR, bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia. Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas. Porque o SENHOR é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses. Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o SENHOR, porém, fez os céus. Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário. Deem ao SENHOR, ó famílias dos povos, deem ao SENHOR glória e força. Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o SENHOR na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras. Digam entre as nações: “Reina o SENHOR.” Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça. Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude. Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque, na presença do SENHOR, porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.
Salmos 96:1-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Cantem uma nova canção a Deus, o SENHOR. Cantem ao SENHOR, todos os povos da terra! Cantem ao SENHOR e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou. Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito. O SENHOR é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser temido mais do que todos os deuses. Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o SENHOR fez os céus. Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo. Louvem o SENHOR, todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder. Deem ao SENHOR a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra. Digam em todas as nações: “O SENHOR é Rei! A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.” Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o SENHOR, pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Salmos 96:1-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR, todos os moradores da terra. Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia. Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas. Porque grande é o SENHOR e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses. Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o SENHOR fez os céus. Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário. Dai ao SENHOR, ó famílias dos povos, dai ao SENHOR glória e força. Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios. Adorai ao SENHOR na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra. Dizei entre as nações: O SENHOR reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão. Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude. Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque, ante a face do SENHOR, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.