Salmos 41:7-13
Salmos 41:7-13 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Todos os que me odeiam se juntam e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá: “Uma praga perversa o derrubou; está de cama e jamais se levantará”. Até um amigo íntimo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou‑se contra mim. Tu, porém, SENHOR, tem misericórdia de mim; levanta‑me para que eu lhes retribua. Nisto sei que te agradas de mim: o meu inimigo não triunfa sobre mim. Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre. Bendito seja o SENHOR, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Salmos 41:7-13 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo: Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se. Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar. Tu, porém, SENHOR, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem. Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo. Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre. Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
Salmos 41:7-13 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior. “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!” Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim. SENHOR, tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem. Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem. Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre. Louvado seja o SENHOR, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!
Salmos 41:7-13 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Meus inimigos se juntam e cochicham contra mim. Fazem planos contra mim e espalham mentiras. “Ele está com uma doença mortal e desconhecida!”, dizem. “Ele está de cama e jamais se levantará!” Até meu melhor amigo, em quem eu confiava, me traiu! Quantas e quantas vezes nós comemos juntos! Mas SENHOR, por favor, tenha misericórdia de mim! Devolva-me a saúde para que eu possa dar a eles o castigo que merecem. Tenho certeza de que o Senhor me ama, porque não deixou que o meu inimigo triunfasse sobre mim. O Senhor me protege porque sempre fiz o que é certo; por isso, viverei para sempre na sua presença. Louvado seja o SENHOR, o Deus de Israel, para sempre e sempre. Amém! Amém!
Salmos 41:7-13 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo: “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.” Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. Tu, porém, SENHOR, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem. Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo. Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre. Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Salmos 41:7-13 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer. Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.” Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim. Ó SENHOR Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem! Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas. Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença. Louvado seja o SENHOR, o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre! Amém! Amém!
Salmos 41:7-13 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Todos os que me aborrecem murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo: Uma doença má se lhe pegou; e, pois que está deitado, não se levantará mais. Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. Mas tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago. Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim. Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade e me puseste diante da tua face para sempre. Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de século em século! Amém e amém!