Ezequiel 24:15-16
Ezequiel 24:15-16 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Esta palavra do SENHOR veio a mim: ― Filho do homem, com um único golpe estou para tirar de você o prazer dos seus olhos. Contudo, não lamente, nem chore, nem derrame nenhuma lágrima.
Ezequiel 24:15-16 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: Filho do homem, eis que, às súbitas, tirarei a delícia dos teus olhos, mas não lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas.
Ezequiel 24:15-16 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Recebi esta mensagem do SENHOR: “Filho do homem, com um só golpe tirarei de você seu tesouro mais precioso. Contudo, você não deve mostrar tristeza alguma com a morte dela. Não chore, não derrame lágrimas.
Ezequiel 24:15-16 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
E o SENHOR falou comigo mais uma vez, dizendo: “Filho do homem, com um único golpe eu vou tirar de você o prazer dos seus olhos. Apesar disso, você não vai chorar por ela em público, nem vai se lamentar ou derramar lágrimas por ela.
Ezequiel 24:15-16 Nova Almeida Atualizada (NAA)
A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: — Filho do homem, eis que, com um só golpe, tirarei aquela que é a delícia dos seus olhos. Você não deve lamentar, nem chorar, nem derramar lágrimas.