Seconda lettera ai Corinzi 4:3-4
Seconda lettera ai Corinzi 4:3-4 Nuova Riveduta 2006 (NR06)
Se il nostro vangelo è ancora velato, è velato per quelli che sono sulla via della perdizione, per gli increduli, ai quali il dio di questo mondo ha accecato le menti affinché non risplenda loro la luce del vangelo della gloria di Cristo, che è l’immagine di Dio.
Seconda lettera ai Corinzi 4:3-4 Nuova Riveduta 1994 (NR94)
Se il nostro *vangelo è ancora velato, è velato per quelli che sono sulla via della perdizione, per gli increduli, ai quali il dio di questo mondo ha accecato le menti, affinché non risplenda loro la luce del vangelo della gloria di Cristo, che è l'immagine di Dio.
Seconda lettera ai Corinzi 4:3-4 Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente (ICL00D)
Se poi la nostra predicazione appare oscura, essa è oscura per quelli che sono sulla via della perdizione: *Satana, il dio di questo mondo, rende cieche le loro menti perché non risplenda per loro la luce gloriosa dell'annunzio di *Cristo, immagine di Dio, e così essi non credono.
Seconda lettera ai Corinzi 4:3-4 Diodati Bibbia 1885 (DB1885)
Che se il nostro evangelo ancora è coperto, egli è coperto fra coloro che periscono; fra i quali l'Iddio di questo secolo ha accecate le menti degl'increduli, acciocchè la luce dell'evangelo della gloria di Cristo, il quale è l'immagine dell'invisibile Iddio, non risplenda loro.