Luc 10:5-6
Luc 10:5-6 Bible Darby en français (FRDBY)
Mais, dans quelque maison que vous entriez, dites premièrement: Paix sur cette maison! Et si un fils de paix est là, votre paix reposera sur elle, sinon elle retournera sur vous.
Luc 10:5-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Quand vous entrez dans une maison, dites d’abord : “Paix à cette maison !” Si un ami de la paix habite là, votre paix restera avec lui, sinon, elle reviendra à vous.
Luc 10:5-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Dans quelque maison que vous entriez, dites d'abord: Que la paix soit sur cette maison! Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.
Luc 10:5-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lorsque vous entrerez dans une maison, dites d’abord : « Que la paix soit sur cette maison. » Si un homme de paix y habite, votre paix reposera sur lui. Si ce n’est pas le cas, elle reviendra à vous.
Luc 10:5-6 Bible Segond 21 (S21)
Dans toute maison où vous entrerez, dites d'abord: ‘Que la paix soit sur cette maison!’ Et s'il se trouve là un homme de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra sur vous.