Génesis 18:14
Génesis 18:14 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¿Acaso hay algo imposible para el SEÑOR? Dentro de un año volveré a visitarte en esta fecha y para entonces Sara habrá tenido un hijo.
Génesis 18:14 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
¿Hay algo que yo no pueda hacer? El año que viene, por estos días, volveré a visitarte, y para entonces Sara ya será madre.
Génesis 18:14 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¿Acaso hay para Dios algo que sea difícil? En el momento indicado volveré a ti, y conforme al tiempo de gestación Sara tendrá un hijo.»
Génesis 18:14 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¿Hay acaso algo tan difícil que el Señor no pueda hacerlo? El año próximo volveré a visitarte, y para entonces Sara tendrá un hijo.
Génesis 18:14 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, y según el tiempo de la vida, Sara tendrá un hijo.