Deuteronomio 18:18-19
Deuteronomio 18:18-19 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Por eso levantaré entre sus hermanos un profeta como tú; pondré mis palabras en su boca y él les dirá todo lo que yo le mande. Si alguien no presta oído a las palabras que el profeta proclame en mi nombre, yo mismo le pediré cuentas.
Deuteronomio 18:18-19 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»Dios elegirá ese profeta de entre el pueblo. Será uno de los nuestros, y hará lo mismo que ahora hago; es decir, les comunicará todo lo que Dios quiera decirles. Dios castigará a quien no obedezca las órdenes que dé por medio de ese profeta.
Deuteronomio 18:18-19 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Voy a hacer que de entre sus hermanos surja un profeta como tú. Pondré mis palabras en sus labios, y él les comunicará todo lo que yo le ordene decir. Pero yo le pediré cuentas a todo el que no atienda las palabras que ese profeta proclame en mi nombre.
Deuteronomio 18:18-19 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Yo haré que salga de entre ellos un profeta como tú, uno que sea compatriota de ellos y que les diga lo que yo le ordene decir, y les repita lo que yo le mande. A todo aquel que no haga caso de lo que ese profeta diga en mi nombre, yo le pediré cuentas.
Deuteronomio 18:18-19 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Profeta les levantaré de en medio de sus hermanos, como tú; y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mandare. Mas a cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta.
Deuteronomio 18:18-19 La Biblia de las Américas (LBLA)
Un profeta como tú levantaré de entre sus hermanos, y pondré mis palabras en su boca, y él les hablará todo lo que yo le mande. Y sucederá que a cualquiera que no oiga mis palabras que él ha de hablar en mi nombre, yo mismo le pediré cuenta.
Deuteronomio 18:18-19 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Levantaré un profeta como tú de entre sus hermanos israelitas. Pondré mis palabras en su boca, y él dirá al pueblo todo lo que yo le ordene. Yo mismo trataré con cualquiera que no preste atención a los mensajes que el profeta proclame en mi nombre.