1 Crónicas 4:9
1 Crónicas 4:9 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Jabés fue más respetado que sus hermanos. Cuando su madre le puso ese nombre, dijo: «Con aflicción lo he dado a luz».
1 Crónicas 4:9-10 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Cuando Jabés nació, su madre le puso ese nombre porque le causó mucho dolor durante el nacimiento. En cierta ocasión, Jabés le rogó a Dios: «Bendíceme y dame un territorio muy grande; ayúdame y líbrame de todo mal y sufrimiento». Dios le concedió su petición, y Jabés llegó a ser más importante que sus hermanos.
1 Crónicas 4:9 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Jabés fue el más destacado de sus hermanos. Su madre lo llamó Jabés, porque dijo: «Yo lo di a luz con dolor.»
1 Crónicas 4:9 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Jabés fue más famoso que sus hermanos, y su madre le puso por nombre Jabés, porque dijo: «En verdad lo he dado a luz con dolor.»
1 Crónicas 4:9 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.