Philippians 4:10,12,14
Philippians 4:10-14 The Message (MSG)
I’m glad in God, far happier than you would ever guess—happy that you’re again showing such strong concern for me. Not that you ever quit praying and thinking about me. You just had no chance to show it. Actually, I don’t have a sense of needing anything personally. I’ve learned by now to be quite content whatever my circumstances. I’m just as happy with little as with much, with much as with little. I’ve found the recipe for being happy whether full or hungry, hands full or hands empty. Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am. I don’t mean that your help didn’t mean a lot to me—it did. It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles.
Philippians 4:10-14 The Message (MSG)
I’m glad in God, far happier than you would ever guess—happy that you’re again showing such strong concern for me. Not that you ever quit praying and thinking about me. You just had no chance to show it. Actually, I don’t have a sense of needing anything personally. I’ve learned by now to be quite content whatever my circumstances. I’m just as happy with little as with much, with much as with little. I’ve found the recipe for being happy whether full or hungry, hands full or hands empty. Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am. I don’t mean that your help didn’t mean a lot to me—it did. It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles.
Philippians 4:10-14 The Message (MSG)
I’m glad in God, far happier than you would ever guess—happy that you’re again showing such strong concern for me. Not that you ever quit praying and thinking about me. You just had no chance to show it. Actually, I don’t have a sense of needing anything personally. I’ve learned by now to be quite content whatever my circumstances. I’m just as happy with little as with much, with much as with little. I’ve found the recipe for being happy whether full or hungry, hands full or hands empty. Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am. I don’t mean that your help didn’t mean a lot to me—it did. It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles.
Philippians 4:10 King James Version (KJV)
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
Philippians 4:12 King James Version (KJV)
I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Philippians 4:14 King James Version (KJV)
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
Philippians 4:10 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked opportunity.
Philippians 4:12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I know how to get along with humble means, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.
Philippians 4:14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Nevertheless, you have done well to share with me in my affliction.
Philippians 4:10 New Century Version (NCV)
I am very happy in the Lord that you have shown your care for me again. You continued to care about me, but there was no way for you to show it.
Philippians 4:12 New Century Version (NCV)
I know how to live when I am poor, and I know how to live when I have plenty. I have learned the secret of being happy at any time in everything that happens, when I have enough to eat and when I go hungry, when I have more than I need and when I do not have enough.
Philippians 4:14 New Century Version (NCV)
But it was good that you helped me when I needed it.
Philippians 4:10 American Standard Version (ASV)
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity.
Philippians 4:12 American Standard Version (ASV)
I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.
Philippians 4:14 American Standard Version (ASV)
Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
Philippians 4:10 New International Version (NIV)
I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it.
Philippians 4:12 New International Version (NIV)
I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.
Philippians 4:14 New International Version (NIV)
Yet it was good of you to share in my troubles.
Philippians 4:10 New King James Version (NKJV)
But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
Philippians 4:12 New King James Version (NKJV)
I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Philippians 4:14 New King James Version (NKJV)
Nevertheless you have done well that you shared in my distress.
Philippians 4:10 Amplified Bible (AMP)
I rejoiced greatly in the Lord, that now at last you have renewed your concern for me; indeed, you were concerned about me before, but you had no opportunity to show it.
Philippians 4:12 Amplified Bible (AMP)
I know how to get along and live humbly [in difficult times], and I also know how to enjoy abundance and live in prosperity. In any and every circumstance I have learned the secret [of facing life], whether well-fed or going hungry, whether having an abundance or being in need.
Philippians 4:14 Amplified Bible (AMP)
Nevertheless, it was right of you to share [with me] in my difficulties.
Philippians 4:10 New Living Translation (NLT)
How I praise the Lord that you are concerned about me again. I know you have always been concerned for me, but you didn’t have the chance to help me.
Philippians 4:12 New Living Translation (NLT)
I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little.
Philippians 4:14 New Living Translation (NLT)
Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.
Philippians 4:10 The Passion Translation (TPT)
My heart overflows with joy when I think of how you demonstrated love to me by your financial support of my ministry. For even though you have so little, you still continue to help me at every opportunity.
Philippians 4:12-13 The Passion Translation (TPT)
I know what it means to lack, and I know what it means to experience overwhelming abundance. For I’m trained in the secret of overcoming all things, whether in fullness or in hunger. And I find that the strength of Christ’s explosive power infuses me to conquer every difficulty.
Philippians 4:14 The Passion Translation (TPT)
You’ve so graciously provided for my essential needs during this season of difficulty.
Philippians 4:10 English Standard Version 2016 (ESV)
I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity.