Jeremiah 10:5-6
Jeremiah 10:1-9 The Message (MSG)
Listen to the Message that GOD is sending your way, House of Israel. Listen most carefully: “Don’t take the godless nations as your models. Don’t be impressed by their glamour and glitz, no matter how much they’re impressed. The religion of these peoples is nothing but smoke. An idol is nothing but a tree chopped down, then shaped by a woodsman’s ax. They trim it with tinsel and balls, use hammer and nails to keep it upright. It’s like a scarecrow in a cabbage patch—can’t talk! Deadwood that has to be carried—can’t walk! Don’t be impressed by such stuff. It’s useless for either good or evil.” All this is nothing compared to you, O GOD. You’re wondrously great, famously great. Who can fail to be impressed by you, King of the nations? It’s your very nature to be worshiped! Look far and wide among the elite of the nations. The best they can come up with is nothing compared to you. Stupidly, they line them up—a lineup of sticks, good for nothing but making smoke. Gilded with silver foil from Tarshish, covered with gold from Uphaz, Hung with violet and purple fabrics— no matter how fancy the sticks, they’re still sticks.
Jeremiah 10:5-6 King James Version (KJV)
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
Jeremiah 10:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Like a scarecrow in a cucumber field are they, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good.” There is none like You, O LORD; You are great, and great is Your name in might.
Jeremiah 10:5-6 New Century Version (NCV)
Their idols are like scarecrows in melon fields; they cannot talk. Since they cannot walk, they must be carried. Do not be afraid of those idols, because they can’t hurt you, and they can’t help you either.” LORD, there is no one like you. You are great, and your name is great and powerful.
Jeremiah 10:5-6 American Standard Version (ASV)
They are like a palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good. There is none like unto thee, O Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.
Jeremiah 10:5-6 New International Version (NIV)
Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.” No one is like you, LORD; you are great, and your name is mighty in power.
Jeremiah 10:5-6 New King James Version (NKJV)
They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good.” Inasmuch as there is none like You, O LORD (You are great, and Your name is great in might)
Jeremiah 10:5-6 Amplified Bible (AMP)
“They are like scarecrows in a cucumber field; They cannot speak; They have to be carried, Because they cannot walk! Do not be afraid of them, For they can do no harm or evil, Nor can they do any good.” ¶There is none like You, O LORD; You are great, and great is Your mighty and powerful name.
Jeremiah 10:5-6 New Living Translation (NLT)
Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good.” LORD, there is no one like you! For you are great, and your name is full of power.
Jeremiah 10:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.” There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.