Isaiah 31:4-5
Isaiah 31:4-5 The Message (MSG)
This is what GOD told me: “Like a lion, king of the beasts, that gnaws and chews and worries its prey, Not fazed in the least by a bunch of shepherds who arrive to chase it off, So GOD-of-the-Angel-Armies comes down to fight on Mount Zion, to make war from its heights. And like a huge eagle hovering in the sky, GOD-of-the-Angel-Armies protects Jerusalem. I’ll protect and rescue it. Yes, I’ll hover and deliver.”
Isaiah 31:4-5 King James Version (KJV)
For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof. As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.
Isaiah 31:4-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For thus says the LORD to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, Against which a band of shepherds is called out, And he will not be terrified at their voice nor disturbed at their noise, So will the LORD of hosts come down to wage war on Mount Zion and on its hill.” Like flying birds so the LORD of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; He will pass over and rescue it.
Isaiah 31:4-5 New Century Version (NCV)
The LORD says this to me: “When a lion or a lion’s cub kills an animal to eat, it stands over the dead animal and roars. A band of shepherds may be assembled against it, but the lion will not be afraid of their yelling or upset by their noise. So the LORD All-Powerful will come down to fight on Mount Zion and on its hill. The LORD All-Powerful will defend Jerusalem like birds flying over their nests. He will defend and save it; he will ‘pass over’ and save Jerusalem.”
Isaiah 31:4-5 American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof. As birds hovering, so will Jehovah of hosts protect Jerusalem; he will protect and deliver it, he will pass over and preserve it.
Isaiah 31:4-5 New International Version (NIV)
This is what the LORD says to me: “As a lion growls, a great lion over its prey— and though a whole band of shepherds is called together against it, it is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor— so the LORD Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights. Like birds hovering overhead, the LORD Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will ‘pass over’ it and will rescue it.”
Isaiah 31:4-5 New King James Version (NKJV)
For thus the LORD has spoken to me: “As a lion roars, And a young lion over his prey (When a multitude of shepherds is summoned against him, He will not be afraid of their voice Nor be disturbed by their noise), So the LORD of hosts will come down To fight for Mount Zion and for its hill. Like birds flying about, So will the LORD of hosts defend Jerusalem. Defending, He will also deliver it; Passing over, He will preserve it.”
Isaiah 31:4-5 Amplified Bible (AMP)
For so the LORD says to me, “As the lion or the young lion growls over his prey, And though a large group of shepherds is called out against him He will not be terrified at their voice nor cringe at their noise, So the LORD of hosts will come down to wage war on Mount Zion and on its hill.” Like flying birds, so will the LORD of hosts protect Jerusalem; He will protect and save it, He will pass over and rescue it.
Isaiah 31:4-5 New Living Translation (NLT)
But this is what the LORD has told me: “When a strong young lion stands growling over a sheep it has killed, it is not frightened by the shouts and noise of a whole crowd of shepherds. In the same way, the LORD of Heaven’s Armies will come down and fight on Mount Zion. The LORD of Heaven’s Armies will hover over Jerusalem and protect it like a bird protecting its nest. He will defend and save the city; he will pass over it and rescue it.”
Isaiah 31:4-5 The Passion Translation (TPT)
This is what YAHWEH said to me: “When a lion, the great beast, growls over his prey, and when the shepherds band together against him, the lion is neither terrified by their shouts nor disturbed by all the noise they make. So will YAHWEH, the Commander of Angel Armies, come down to fight for you on Mount Zion and on Zion’s hill! Just as a bird hovers over its nest to protect its young, so will YAHWEH, Commander of Angel Armies, shield Jerusalem. He will protect her, deliver her, spare her, and rescue her!”
Isaiah 31:4-5 English Standard Version 2016 (ESV)
For thus the LORD said to me, “As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill. Like birds hovering, so the LORD of hosts will protect Jerusalem; he will protect and deliver it; he will spare and rescue it.”