Genesis 4:14
Genesis 4:14 The Passion Translation (TPT)
Look—you’ve thrown me off the land today, and now I must hide from your presence. As a fugitive and wanderer on the earth, anyone who meets me may choose to kill me!”
Genesis 4:13-14 The Message (MSG)
Cain said to GOD, “My punishment is too much. I can’t take it! You’ve thrown me off the land and I can never again face you. I’m a homeless wanderer on Earth and whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:14 King James Version (KJV)
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
Genesis 4:14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:14 New Century Version (NCV)
Today you have forced me to stop working the ground, and now I must hide from you. I must wander around on the earth, and anyone who meets me can kill me.”
Genesis 4:14 American Standard Version (ASV)
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.
Genesis 4:14 New International Version (NIV)
Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:14 New King James Version (NKJV)
Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me.”
Genesis 4:14 Amplified Bible (AMP)
Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me.”