Ezra 5:5-6
Ezra 5:5-7 The Message (MSG)
But God had his eye on the leaders of the Jews, and the work wasn’t stopped until a report could reach Darius and an official reply be returned. Tattenai, governor of the land beyond the Euphrates, and Shethar-Bozenai and his associates—the officials of that land—sent a letter to Darius the king. This is what they wrote to him
Ezra 5:5-6 King James Version (KJV)
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter. The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king
Ezra 5:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until a report could come to Darius, and then a written reply be returned concerning it. This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.
Ezra 5:5-6 New Century Version (NCV)
But their God was watching over the elders of the Jewish people. The builders were not stopped until a report could go to King Darius and his written answer could be received. This is a copy of the letter that was sent to King Darius by Tattenai, the governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and the other important officers of Trans-Euphrates.
Ezra 5:5-6 American Standard Version (ASV)
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it. The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king
Ezra 5:5-6 New International Version (NIV)
But the eye of their God was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received. This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Ezra 5:5-6 New King James Version (NKJV)
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a written answer was returned concerning this matter. This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
Ezra 5:5-6 Amplified Bible (AMP)
But the eye of their God was on the elders of the Jews, so they [Tattenai and the others] did not stop them until a report could come before Darius, and then an answer was returned by letter concerning it. This is a copy of the letter that Tattenai, governor of the province west of the [Euphrates] River, and Shethar-bozenai and his associates, the officials who were west of the River, sent to Darius the king.
Ezra 5:5-6 New Living Translation (NLT)
But because their God was watching over them, the leaders of the Jews were not prevented from building until a report was sent to Darius and he returned his decision. This is a copy of the letter that Tattenai the governor, Shethar-bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius
Ezra 5:5-6 English Standard Version 2016 (ESV)
But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not stop them until the report should reach Darius and then an answer be returned by letter concerning it. This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king.