Deuteronomy 31:27
Deuteronomy 31:27-29 The Message (MSG)
“I know what rebels you are, how stubborn and willful you can be. Even today, while I’m still alive and present with you, you’re rebellious against GOD. How much worse when I’ve died! So gather the leaders of the tribes and the officials here. I have something I need to say directly to them with Heaven and Earth as witnesses. I know that after I die you’re going to make a mess of things, abandoning the way I commanded, inviting all kinds of evil consequences in the days ahead. You’re determined to do evil in defiance of GOD—I know you are—deliberately provoking his anger by what you do.”
Deuteronomy 31:27 King James Version (KJV)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Deuteronomy 31:27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death?
Deuteronomy 31:27 New Century Version (NCV)
I know how stubborn and disobedient you are. You have disobeyed the LORD while I am alive and with you, and you will disobey even more after I die!
Deuteronomy 31:27 American Standard Version (ASV)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death?
Deuteronomy 31:27 New International Version (NIV)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
Deuteronomy 31:27 New King James Version (NKJV)
for I know your rebellion and your stiff neck. If today, while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD, then how much more after my death?
Deuteronomy 31:27 Amplified Bible (AMP)
For I know your rebellion and contention and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death?