1 Samuel 31:8-13
1 Samuel 31:8-13 The Message (MSG)
The next day, when the Philistines came to rob the dead, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa. They cut off Saul’s head and stripped off his armor. Then they spread the good news all through Philistine country in the shrines of their idols and among the people. They displayed his armor in the shrine of the Ashtoreth. They nailed his corpse to the wall at Beth Shan. The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. Their valiant men sprang into action. They traveled all night, took the corpses of Saul and his three sons from the wall at Beth Shan, and carried them back to Jabesh and burned off the flesh. They then buried the bones under the tamarisk tree in Jabesh and fasted in mourning for seven days.
1 Samuel 31:8-13 King James Version (KJV)
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people. And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan. And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul; all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there. And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.
1 Samuel 31:8-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It came about on the next day when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. They cut off his head and stripped off his weapons, and sent them throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people. They put his weapons in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. Now when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, all the valiant men rose and walked all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there. They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
1 Samuel 31:8-13 New Century Version (NCV)
The next day when the Philistines came to take all the valuable things from the dead soldiers, they found Saul and his three sons dead on Mount Gilboa. They cut off Saul’s head and took off his armor. Then they sent messengers through all the land of the Philistines to tell the news in the temple of their idols and to their people. They put Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth Shan. When the people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, the brave men of Jabesh marched all night and came to Beth Shan. They removed the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and brought them to Jabesh. There they burned the bodies. They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh. Then the people of Jabesh fasted for seven days.
1 Samuel 31:8-13 American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa. And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people. And they put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there. And they took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days.
1 Samuel 31:8-13 New International Version (NIV)
The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan. When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, all their valiant men marched through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.
1 Samuel 31:8-13 New King James Version (NKJV)
So it happened the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. And they cut off his head and stripped off his armor, and sent word throughout the land of the Philistines, to proclaim it in the temple of their idols and among the people. Then they put his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of Beth Shan. Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, all the valiant men arose and traveled all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh and burned them there. Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
1 Samuel 31:8-13 Amplified Bible (AMP)
The next day, when the Philistines came to plunder the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. So they cut off Saul’s head and stripped off his weapons and armor and sent them throughout the land of the Philistines, to bring the good news to the house of their idols and to the people. And they put Saul’s weapons and armor in the temple of the Ashtaroth (female goddesses), and they fastened his body to the wall of Beth-shan. When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, all the brave men stood and walked all night, and they took the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and cremated them there. They took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted [as a sign of mourning and respect] for seven days.
1 Samuel 31:8-13 New Living Translation (NLT)
The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his three sons on Mount Gilboa. So they cut off Saul’s head and stripped off his armor. Then they proclaimed the good news of Saul’s death in their pagan temple and to the people throughout the land of Philistia. They placed his armor in the temple of the Ashtoreths, and they fastened his body to the wall of the city of Beth-shan. But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, all their mighty warriors traveled through the night to Beth-shan and took the bodies of Saul and his sons down from the wall. They brought them to Jabesh, where they burned the bodies. Then they took their bones and buried them beneath the tamarisk tree at Jabesh, and they fasted for seven days.
1 Samuel 31:8-13 English Standard Version 2016 (ESV)
The next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa. So they cut off his head and stripped off his armor and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to the house of their idols and to the people. They put his armor in the temple of Ashtaroth, and they fastened his body to the wall of Beth-shan. But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, all the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and they came to Jabesh and burned them there. And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.