«Dentro de pouco tempo deixarão de me ver, mas um pouco mais tarde hão de voltar a ver-me.» Alguns dos discípulos perguntaram uns aos outros: «Como é que se entende isto: dentro de pouco tempo vão deixar de me ver, mas um pouco mais tarde hão de voltar a ver-me? Que quer ele dizer com “ir para o Pai”? E que significa “dentro de pouco tempo”? Não entendemos o que ele quer dizer.» Jesus percebeu que o queriam interrogar e disse-lhes: «Eu afirmei-vos que dentro de pouco tempo vão deixar de me ver, mas um pouco mais tarde hão de voltar a ver-me. É disto que discutem, não é verdade? Pois fiquem a saber que hão de chorar e lamentar-se, mas o mundo se alegrará. Ficarão cheios de tristeza, mas a vossa tristeza há de mudar-se em alegria. Uma mulher fica triste quando chega a hora de dar à luz. Mas logo que a criança acaba de nascer, esquece todas as dores e fica cheia de alegria por ter dado um novo ser ao mundo. Também vocês agora estão tristes. Mas eu hei de voltar a ver-vos e, nessa altura, vão encher-se duma alegria tão grande que ninguém a pode tirar dos vossos corações. Quando chegar esse dia, já não precisam de me fazer mais perguntas. E prometo-vos que tudo quanto pedirem ao meu Pai em meu nome ele vo-lo dará. Até este momento, ainda nada pediram ao meu Pai em meu nome. Peçam que hão de receber, e assim a vossa alegria será completa.»
Read JOÃO 16
Listen to JOÃO 16
Share
Compare All Versions: JOÃO 16:16-24
Save verses, read offline, watch teaching clips, and more!
YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy
Home
Bible
Plans
Videos