YouVersion Logo
Search Icon

JEREMIAS 27:1-22

JEREMIAS 27:1-22 BPT09

Pouco depois de Sedecias, filho de Josias, subir ao trono de Judá, o SENHOR deu a Jeremias as seguintes ordens: «Faz para ti um jugo de tiras de couro e traves de madeira, e põe-no ao pescoço. Depois manda entregar uma mensagem para os reis de Edom, Moab, Amon, Tiro e Sídon, aos seus embaixadores, vindos a Jerusalém, de visita ao rei Sedecias. Diz-lhes que devem transmitir, da parte do SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, a seguinte mensagem para os seus reis: “Pelo meu poder e força, criei os seres humanos e os animais que vivem na terra. Por isso, a dou a quem eu bem entendo. Eu é que submeti todas estas nações ao meu servo, o rei Nabucodonosor da Babilónia. Até os animais pus sob o seu domínio. Todas as nações o servirão e servirão igualmente o seu filho e o seu neto, até que venha o dia em que essa nação há de cair. Virá então a sua vez de servir a outros reis e nações poderosos. Mas se alguma nação ou reino se não submeter ao seu domínio, se não quiser suportar o jugo castigá-lo-ei, enviando guerra, fome e peste, até que Nabucodonosor o destrua completamente. Não deem ouvidos aos vossos profetas, ou a quem pretenda conhecer o futuro, quer por sonhos, quer invocando os espíritos dos mortos ou praticando outras espécies de magia. Eles garantem-vos que não terão de submeter-se ao rei da Babilónia. Eles é que vos estão a enganar e fazem com que eu vos afaste da vossa terra, vos disperse e vos destrua. Mas se alguma nação se submeter ao rei da Babilónia e o servir, então permitir-lhe-ei ficar no seu país, cultivar a terra e viver ali. Palavra do SENHOR!”» Jeremias apresentou as mesmas palavras diante do rei Sedecias, de Judá: «Submete-te ao rei da Babilónia. Serve-o a ele assim como ao seu povo, e viverás. Por que deverias tu e o teu povo morrer na guerra ou de fome, ou de peste? Isso é o que o SENHOR anunciou que acontecerá a toda a nação que não se submeter ao rei da Babilónia. Não dês ouvidos aos profetas que te aconselharem a não te submeteres ao rei da Babilónia, pois estão a enganar-te. Eu não os enviei e eles falam falsamente em meu nome. Por essa razão, o SENHOR vos expulsará e sereis mortos, junto com os profetas que vos fazem essas previsões mentirosas.» Em seguida apresentei aos sacerdotes e ao povo, o que o SENHOR dissera: «Não deem ouvidos aos profetas que dizem que, em breve, os tesouros do templo serão trazidos de volta da Babilónia. Eles estão a mentir. Não lhes deem ouvidos! Submetam-se ao rei da Babilónia e viverão! Por que havia esta cidade de se tornar num montão de ruínas? Se são na realidade profetas e receberam mensagens minhas, que eles peçam ao SENHOR, todo-poderoso, que não permita que os tesouros que ficaram no templo, no palácio real ou na cidade sejam também levados para a Babilónia. Porque assim diz o SENHOR, acerca das colunas, da bacia de bronze, dos suportes e dos restantes vasos, que ficaram na cidade, que o rei Nabucodonosor não levou consigo para a Babilónia, quando levou prisioneiros o rei de Judá, Jeconias, filho de Joaquim, e as autoridades de Judá e de Jerusalém. Acerca dos tesouros que ficaram no templo e no palácio real de Jerusalém, eu, o SENHOR todo-poderoso, o Deus de Israel, tenho a dizer-vos o seguinte: “Esses tesouros serão levados para a Babilónia e permanecerão ali até eu querer. Só então os trarei de volta e os restituirei a este santuário. Palavra do SENHOR!”»

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy