YouVersion Logo
Search Icon

2.ТАРИХЛЕР 24

24
Йоаш Тапънаъ Онаръйор
(2Кр.12:1-16)
1Йоаш йеди яшънда крал олду ве Йерушалим'де кърк йъл краллък яптъ. Аннеси Беер-Шевалъ Сивя'йдъ. 2Йоаш Кяхин Йехояда яшадъъ сюредже РАБ'бин гьозюнде дору оланъ яптъ. 3Йехояда ону ики кадънла евлендирди. Йоаш'ън онлардан оулларъ, къзларъ олду.
4Бир сюре сонра Йоаш РАБ'бин Тапънаъ'нъ онармая карар верди. 5Кяхинлерле Левилилер'и топлаярак шьойле деди: „Яхуда кентлерине гидип Танрънъз'ън Тапънаъ'нъ онармак ичин герекли йъллък парайъ бютюн Исраил халкъндан топлайън. Буну хемен япън.“ Ама Левилилер хемен ише гиришмедилер.
6 # Чък.30:11-16 Бунун юзерине крал, Башкяхин Йехояда'йъ чаъръп, „РАБ'бин кулу Муса'нън ве Исраил топлулуунун Левха Сандъъ'нън булундуу чадър ичин койдуу вергийи Яхуда ве Йерушалим'ден топласънлар дийе Левилилер'и неден уярмадън?“ дийе сорду.
7Чюнкю о кьотю кадънън, Аталя'нън оулларъ, РАБ Танръ'нън Тапънаъ'на зорла гиререк бютюн аданмъш ешяларъ Бааллар ичин кулланмъшлардъ.
8Кралън буйруу уярънджа бир сандък япъларак РАБ'бин Тапънаъ'нън капъсънън дъшъна йерлештирилди. 9Танръ'нън кулу Муса'нън чьолде Исраил халкъна койдуу вергийи РАБ'бе гетирмелери ичин Яхуда ве Йерушалим халкъна бир чаръ япълдъ. 10Бютюн ьондерлерле халк вергилерини севинчле гетирдилер, долунджая дек сандъън ичине аттълар. 11Левилилер, сандъъ кралън гьоревлилерине гетирийорлардъ. Чок пара бириктиини гьорюндже кралън язманъйла башкяхинин гьоревлисине хабер верийор, онлар да гелип сандъъ бошалтъйор, сонра йине йерине койуйорлардъ. Буну хер гюн яптълар ве чок пара топладълар. 12Крал Йоаш'ла Йехояда парайъ РАБ'бин Тапънаъ'нда япълан ишлерден сорумлу оланлара верийорлардъ. РАБ'бин Тапънаъ'нъ онармак ичин юджретле ташчълар, марангозлар, демир ве тунч ишчилери туттулар.
13Иштен сорумлу кишилер чалъшкандъ, онаръм иши онлар сайесинде илерледи. Танръ'нън Тапънаъ'нъ ески дурумуна гетирип саламлаштърдълар. 14Онаръм иши битиндже, гери калан парайъ крала ве Йехояда'я гетирдилер. Бунунла РАБ'бин Тапънаъ'ндаки хизмет ве якмалък сунуларъ сунмак ичин геречлер, табаклар, алтън ве гюмюш ешялар яптълар. Йехояда яшадъъ сюредже РАБ'бин Тапънаъ'нда сюрекли якмалък суну сунулду.
15Йехояда узун йъллар яшадъктан сонра йюз отуз яшънда ьолдю. 16Исраил'де Танръ'я ве Танръ'нън Тапънаъ'на яптъъ ярарлъ хизметлерден долайъ кендисини Давут Кенти'нде кралларън янъна гьомдюлер.
Йоаш'ън Кьотюлюю
17Йехояда'нън ьолюмюнден сонра Яхуда ьондерлери гелип кралън ьонюнде еилдилер. Крал да онларъ динледи. 18Аталарънън Танръсъ РАБ'бин Тапънаъ'нъ терк едерек Ашера путларъйла ьобюр путлара таптълар. Сучларъ йюзюнден РАБ Яхуда ве Йерушалим халкъна ьофкеленди. 19Кендисине дьонмелери ичин араларъна пейгамберлер гьондерди. Бу пейгамберлер халкъ уярдъларса да, онлара кулак асмадълар.
20 # Мат.23:35; Лук.11:51; Ибр.11:37 О заман Танръ'нън Руху Кяхин Йехояда олу Зекерия'нън юзерине инди#24:20 Зекерия'нън юзерине инди: Ибранидже „Зекерия'йъ кушандъ“.. Зекерия, халкън ьонюнде дуруп сесленди: „Танръ шьойле дийор: ‚Ничин буйрукларъма каршъ гелийорсунуз? Ишлериниз ийи гитмейеджек. Чюнкю сиз бени бърактънъз, бен де сизи бърактъм.‘“
21Бунун юзерине Зекерия'я дюзен курдулар. Кралън буйрууйла РАБ'бин Тапънаъ'нън авлусунда таша тутуп ону ьолдюрдюлер. 22Крал Йоаш Зекерия'нън бабасъ Йехояда'нън кендисине яптъъ ийилии унутуп олуну ьолдюрдю. Зекерия ьолюркен, „РАБ бу яптъънъзъ гьорюп хесабънъ сорсун“ деди.
23Йъл сонунда#24:23 Йъл сонунда: О чада кулланълан ики айръ таквиме гьоре я „Сонбахар“ я да „Илкбахар“ олабилир. Арам ордусу Йоаш'а салдъръп Яхуда ве Йерушалим'е гирди. Халкън бютюн ьондерлерини ьолдюрдюлер. Ямаладъкларъ малларън хепсини Шам Кралъ'на гьондердилер. 24Арам ордусу кючюк бир орду олмасъна каршън, РАБ чок бюйюк бир ордуйу еллерине теслим етмишти. Чюнкю Яхуда халкъ, аталарънън Танръсъ РАБ'би бъракмъштъ. Бьойледже Арам ордусу Йоаш'ъ джезаландърмъш олду. 25Арамлълар Йоаш'ъ аър яралъ дурумда бъракъп гиттилер. Йоаш'ън гьоревлилери, Кяхин Йехояда'нън олунун канънъ дьоктюю ичин, дюзен куруп ону ятаънда ьолдюрдюлер. Йоаш'ъ Давут Кенти'нде гьомдюлерсе де, кралларън мезарлъъна гьоммедилер.
26Йоаш'а дюзен куранлар шунлардъ: Аммонлу Шимат адлъ кадънън олу Зават, Моавлъ Шимрит адлъ кадънън олу Йехозават. 27Йоаш'ън оулларънън ьойкюсю, кендисине Танръ'дан дефаларджа гелен билдирилер, Танръ'нън Тапънаъ'нън онаръмъйла илгили конулар кралларън тарихине илишкин йорумда язълъдър. Йерине олу Аматся крал олду.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy