YouVersion Logo
Search Icon

Daniel 2

2
Rêve de la statue, expliqué par Daniel à Neboukadnetsar
1 # Gn 41.1-8 ; Es 44.25. # Es 47.12-13. La seconde année du règne de Neboukadnetsar#2.1 Neboukadnetsar. Indication chronologique approximative, car au chap. 1, les jeunes gens ont fait un séjour de trois ans à la cour du roi. Il se pourrait que le récit du chap. 2 se place pendant ce séjour, puisque le roi ne semble pas connaître encore Daniel (v. 25), alors qu'au chap. 1.19-20, il l'a jugé supérieur à tous., Neboukadnetsar eut des rêves. Son esprit fut troublé et le sommeil le quitta. 2Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les Chaldéens#2.2 Chaldéens. Ce mot désigne souvent, dans le livre de Daniel non des habitants de la Chaldée, mais une classe de gens savants : les mages ou devins (comp. 4.4 ; etc.)., pour faire connaître au roi ses rêves. Ils vinrent et se tinrent devant le roi. 3Le roi leur dit : J'ai eu un rêve ; mon esprit est troublé parce que je voudrais connaître ce rêve. 4#Dn 3.9 ; 5.10 ; 6.7 ; 1 R 1.31.Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne#2.4 Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne. À partir de ces mots et jusqu'à la fin du chap. 7, le texte n'est plus en hébreu, mais en araméen. : Ô roi, vis à jamais ! Dis le rêve à tes serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 5#Dn 3.29.Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : Voilà ce que j'ai décidé#2.5 Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : Voilà ce que j'ai décidé. Litt. : la parole est sortie de moi, ce que certains ont compris comme signifiant : la chose m'a échappé. : si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en un tas d'immondices. 6Mais si vous me dites le rêve et son explication, vous recevrez de moi des dons, des présents et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le rêve et son explication. 7Ils répondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le rêve à ses serviteurs, et nous en donnerons l'explication. 8Le roi reprit la parole et dit : Je sais, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez ce que j'ai décidé. 9Si donc vous ne me faites pas connaître le rêve, la même sentence vous enveloppera ; vous êtes prêts à me dire des paroles mensongères et erronées, en attendant que les temps soient changés. C'est pourquoi dites-moi le rêve, et je saurai que vous êtes capables de m'en donner l'explication. 10#Gn 41.8 ; Es 43.9 ; 48.5.Les Chaldéens répondirent au roi : Il n'est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi. C'est pourquoi, aucun roi, grand et puissant, n'a exigé une pareille chose d'aucun magicien, astrologue ou Chaldéen. 11Ce que le roi demande est difficile, il n'y a personne d'autre qui puisse le dire au roi, sinon les dieux, dont la demeure n'est pas parmi les êtres charnels.
12 # Jr 33.2-3 ; Am 3.7. Là-dessus le roi se mit en colère et s'irrita violemment. Il ordonna de faire périr tous les sages de Babylone. 13La sentence fut publiée, les sages allaient être mis à mort, et l'on chercha Daniel et ses compagnons pour les faire mettre à mort. 14Alors Daniel s'adressa d'une manière prudente et sensée à Aryok, chef des gardes du roi, qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone. 15Il prit la parole et dit à Aryok, commandant du roi : Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère ? Aryok exposa la chose à Daniel. 16Et Daniel se rendit vers le roi et le pria de lui accorder un délai pour donner au roi l'explication. 17Ensuite Daniel alla dans sa maison et fit connaître cette affaire à Hanania, Mikaël et Azaria, ses compagnons, 18pour implorer la compassion du Dieu des cieux au sujet de ce mystère#2.18 mystère. Mot d'origine perse et employé seulement dans ce livre de l'Ancien Testament. Il peut correspondre au mystère du rêve à expliquer, comme au mystère de la situation de Daniel et de ses amis, menacés de mort., afin qu'on ne fasse pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone.
19Alors le mystère fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit. Et Daniel bénit le Dieu des cieux. 20Daniel prit la parole et dit :
Béni soit le nom de Dieu,
D'éternité en éternité !
21 # Dn 4.14 ; 5.21 ; 1 S 2.7 ; Jb 12.13. À lui appartiennent la sagesse et la force.
C'est lui qui change les temps et les circonstances,
Qui renverse les rois
Et qui établit les rois,
Qui donne la sagesse aux sages
Et la science à ceux qui ont de l'intelligence.
22 # Jb 32.8 ; Ps 139.12 ; 1 Co 2.10 ; 1 Jn 1.5 ; Jc 1.17. C'est lui qui révèle ce qui est profond et caché,
Qui connaît ce qui est dans les ténèbres,
Et la lumière demeure avec lui.
23Dieu de mes pères,
Je te célèbre et je te loue
Pour la sagesse et la force que tu m'as données,
Car tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé,
Et tu nous as fait connaître ce qui concerne le roi !
24 # Dn 7.1-27 ; Gn 41.9-32. Après cela, Daniel se rendit auprès d'Aryok, à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone. Il alla et lui parla ainsi : Ne fais pas périr les sages de Babylone. Conduis-moi devant le roi, et je donnerai au roi l'explication.
25Aryok conduisit promptement Daniel devant le roi et lui parla ainsi : J'ai trouvé parmi les déportés de Juda un homme qui donnera l'explication au roi. 26Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on nommait Beltchatsar : Es-tu capable de me faire connaître le rêve que j'ai vu et son explication ? 27#Es 47.13.Daniel répondit en présence du roi et dit : Le mystère que le roi demande (à comprendre), ce ne sont pas les sages, les astrologues, les magiciens et les devins qui sont capables de l'indiquer au roi ; 28mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les mystères, et qui a fait connaître au roi Neboukadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps. Voici ton rêve et les visions que tu as eues dans ton lit#2.28 Voici ton rêve et les visions que tu as eues dans ton lit. Litt. : Ton rêve et les visions de ta tête.. 29Dans ton lit, ô roi, il t'est monté des pensées touchant ce qui arrivera dans la suite ; et celui qui révèle les mystères t'a fait connaître ce qui arrivera. 30Si ce mystère m'a été révélé, ce n'est pas qu'il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants, mais c'est afin que l'explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton cœur.
31Ô roi, tu as eu une vision, celle d'une grande statue. Cette statue était immense et d'une splendeur extraordinaire. Elle était debout devant toi, et son aspect était terrible. 32La tête de cette statue était d'or pur ; sa poitrine et ses bras étaient d'argent ; son ventre et ses cuisses étaient de bronze ; 33ses jambes, de fer ; ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile. 34Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main#2.34 Tu regardais, lorsqu'une pierre se détacha sans le secours d'aucune main. Cette pierre se détache de la montagne, d'après le v. 45., frappa les pieds de fer et d'argile de la statue et les réduisit en poussière. 35#Ps 1.4 ; Os 13.3 ― Es 28.16 ; 1 P 2.6.Alors le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or furent pulvérisés ensemble et devinrent comme la balle qui s'échappe d'une aire en été ; le vent les emporta, et nulle trace n'en fut retrouvée. Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne et remplit toute la terre.
36Voilà le rêve. Nous en donnerons l'explication devant le roi.
37 # Dn 4.19 ; 5.18-19 ; Jr 27.6 ; 28.14. Ô roi, tu es le roi des rois, car le Dieu des cieux t'a donné le royaume, la puissance, la force et la gloire. 38Il a remis entre tes mains, en quelque lieu qu'ils habitent, les fils des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t'a fait dominer sur eux tous ; c'est toi qui es la tête d'or#2.38 la tête d'or. La tête représente l'empire babylonien.. 39Après toi s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien ; puis un troisième royaume, qui sera de bronze, et qui dominera sur toute la terre#2.39 Après toi… qui dominera sur toute la terre. Certains pensent que le deuxième royaume pourrait être le royaume des Mèdes, et le troisième celui des Perses. Dans ce cas, le quatrième (v. 40) serait l'empire grec qui correspondrait aux visions du livre de Daniel, où il sera question de guerres et de persécutions du peuple de Dieu (voir chap. 8.19-26 ; 11.21-35). D'autres comprennent que le deuxième royaume est l'empire des Mèdes et des Perses, le troisième celui des Grecs et le quatrième l'empire romain.. 40Il y aura un quatrième royaume, solide#2.40 solide. Même mot que puissant au v. 37. comme du fer ; de même que le fer pulvérise et rompt tout, il pulvérisera et brisera tout, comme le fer brise tout. 41Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, ce royaume sera divisé ; mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile. 42Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, ce royaume sera en partie solide et en partie fragile. 43Tu as vu le fer mêlé avec l'argile, parce qu'ils se mêleront par des alliances humaines#2.43 par des alliances humaines. Litt. : par de la semence d'homme. Allusion à des alliances scellées par des mariages. ; mais ils ne s'attacheront pas l'un à l'autre, de même que le fer ne se mélange pas avec l'argile. 44#Hé 12.28.Dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit, et ce royaume ne passera pas sous la domination d'un autre peuple ; il pulvérisera et anéantira tous ces royaumes-là, et lui-même subsistera éternellement#2.44 et lui-même subsistera éternellement. Le royaume de Dieu, à la fin des temps.. 45Ainsi, tu as vu la pierre se détacher de la montagne sans le secours d'aucune main, et elle a pulvérisé le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver dans la suite. Le rêve est véritable, et son explication digne de confiance.
46 # Gn 41.38-44. # Ac 14.13. Alors le roi Neboukadnetsar tomba la face contre terre, se prosterna#2.46 se prosterna. Ce verbe est traduit au chap. 3 par adorer. devant Daniel et ordonna de lui offrir des sacrifices et des parfums. 47#1 Co 14.25 ; Ps 86.8 ; 1 Tm 6.15-16.Le roi adressa la parole à Daniel et dit : En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les mystères, puisque tu as pu découvrir ce mystère. 48Ensuite le roi éleva Daniel et lui fit de nombreux et riches présents. Il lui donna le commandement de toute la province de Babylone et l'établit chef suprême de tous les sages de Babylone. 49#Dn 1.7 ; 3.12.Daniel pria le roi de remettre l'administration de la province de Babylone à Chadrak, Méchak et Abed-Nego. Et Daniel était à la cour du roi#2.49 Et Daniel était à la cour du roi. Litt. : à la porte du roi..

Currently Selected:

Daniel 2: NVS78P

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy