Mark 3
3
Jesus Heals on the Sabbath
1Another time Jesus went into the synagogue, and a man with a shriveled hand was there. 2Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath. 3Jesus said to the man with the shriveled hand, “Stand up in front of everyone.”
4Then Jesus asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they remained silent.
5He looked around at them in anger and, deeply distressed at their stubborn hearts, said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was completely restored. 6Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
Crowds Follow Jesus
7Jesus withdrew with his disciples to the lake, and a large crowd from Galilee followed. 8When they heard about all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon. 9Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him. 10For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him. 11Whenever the impure spirits saw him, they fell down before him and cried out, “You are the Son of God.” 12But he gave them strict orders not to tell others about him.
Jesus Appoints the Twelve
13Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. 14He appointed twelve#3:14 Some manuscripts twelve—designating them apostles— that they might be with him and that he might send them out to preach 15and to have authority to drive out demons. 16These are the twelve he appointed: Simon (to whom he gave the name Peter), 17James son of Zebedee and his brother John (to them he gave the name Boanerges, which means “sons of thunder”), 18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot 19and Judas Iscariot, who betrayed him.
Jesus Accused by His Family and by Teachers of the Law
20Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat. 21When his family#3:21 Or his associates heard about this, they went to take charge of him, for they said, “He is out of his mind.”
22And the teachers of the law who came down from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul! By the prince of demons he is driving out demons.”
23So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables: “How can Satan drive out Satan? 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. 27In fact, no one can enter a strong man’s house without first tying him up. Then he can plunder the strong man’s house. 28Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter, 29but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.”
30He said this because they were saying, “He has an impure spirit.”
31Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him. 32A crowd was sitting around him, and they told him, “Your mother and brothers are outside looking for you.”
33 “Who are my mother and my brothers?” he asked.
34Then he looked at those seated in a circle around him and said, “Here are my mother and my brothers! 35Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.”
Currently Selected:
Mark 3: NIV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Марк 3
3
1 Как-то Он опять пришел в синагогу.В то время там был человек с усохшей рукой. 2За Иисусом же наблюдали, чтобы обвинить Его, если станет Он лечить#3:2 Или: исцелять. его в субботу. 3И сказал Он тому человеку с усохшей рукой: «Выйди на середину!»
4А затем обратился ко всем остальным: «Что позволяется делать в субботу: добро или зло? Спасти чью-то жизнь или погубить ее?» Они же молчали.
5С негодованием Иисус посмотрел на них и, скорбя об их бесчувственности#3:5 Или: огрубелости их сердца., сказал больному: «Протяни руку!» Тот протянул — и рука стала здоровой. 6А фарисеи, выйдя из синагоги, сразу же стали обсуждать с приверженцами Ирода, как расправиться им с Иисусом.
Люди идут к Иисусу
7-8Иисус же тем временем с учениками Своими снова пришел к морю. За Ним [последовало] очень много народа из Галилеи. Прослышав обо всем, что Он делает, пришло к Нему и великое множество людей из Иудеи, Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона. 9Людей было так много, что они чуть не задавили Его#3:9 Букв.: из-за толпы, чтобы не теснили Его., поэтому Он велел Своим ученикам приготовить для Него лодку. 10Иисус ведь многих уже исцелил, и потому страдавшие от разных болезней бросались к Нему, желая хотя бы коснуться Его. 11А духи нечистые при виде Его падали пред Ним и кричали: «Ты — Сын Божий!» 12Иисус строго предупреждал их, чтобы не разглашали они, кто Он.
Избрание Двенадцати
13Иисус взошел на гору и позвал за Собой тех, кого Сам пожелал, и они присоединились к Нему. 14Двенадцати из них, [которых Он назвал апостолами#3:14 См. в Словаре Апостол.], положил быть всегда с Ним, чтобы посылать их проповедовать, 15и наделил их властью изгонять бесов. 16[Эти Двенадцать, избранные Им, были]: Симон, которому Иисус дал имя Петр, 17Иаков, сын Зеведея, и брат Иакова Иоанн, которых нарек Он «Воанергес» (что значит «Сыновья грома»), 18Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит 19и Иуда Искариот, который и предал Иисуса.
Христос и Веельзевул — не союзники
20Иисус вернулся домой. И снова стеклось к Нему сразу столько людей, что Он и ученики Его не успели даже хлеба поесть. 21Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось#3:21 Букв.: они (близкие или окружающие) говорили., что Он не в себе.
22А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили: «В Нем Веельзевул, князь бесовский, он дает Ему силу изгонять бесов».
23Подозвав их, Иисус отвечал им притчами: «Возможно ли, чтобы сатана изгонял сатану? 24Если распря одолевает#3:24 Здесь и в ст.25 букв.: будет разделено в себе самом (внутренней враждой). царство, не устоять этому царству. 25Так же и дому, если в нем разлад, не устоять. 26И если сатана восстанет на себя самого и окажется в распре с собою — не устоять и ему: придет ему конец. 27И еще скажу: никто не может войти в дом сильного и похитить его вещи, если не свяжет прежде хозяина, и только тогда сможет ограбить тот дом. 28Поверьте Мне#3:28 Букв.: аминь говорю вам; аминь (евр.) — «истинно так». Этим словом Христос, как видно, предварял Свои высказывания, чтобы обратить внимание слушателей на их важность, и тем указывал на Божественный авторитет, с которым они произносились (ср. Ис 65:16 — «Бог истины», букв.: «Бог аминь»). Это выражение довольно часто встречается у Марка и переводится нами как «заверяю вас/тебя» или другими словами в зависимости от контекста., все грехи и всякая хула, какую бы ни произносили, — всё простится людям, 29но если кто Духа Святого станет хулить, не будет прощен никогда, ибо повинен он в грехе#3:29 В некот. рукописях: подлежит суду/наказанию. вечном».
30 Иисус сказал всё это, потому что о Нем говорили, что в Нем дух нечистый.
Новое родство
31 Между тем приходят мать Иисуса и братья Его. Оставшись на улице, они попросили позвать Иисуса. 32Люди, тесно сидевшие вокруг Него, передали Ему: «Там на улице Тебя спрашивают Твоя мать, братья [и сестры]».
33И ответил Он им: «Кто Мне мать и кто братья [Мне]?»
34Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои. 35Всякий, кто исполняет волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и мать».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia