Matthew 27
27
Judas Hangs Himself
1Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed. 2So they bound him, led him away and handed him over to Pilate the governor.
3When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders. 4“I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”
“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”
5So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
6The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” 7So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. 8That is why it has been called the Field of Blood to this day. 9Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel, 10and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”#27:10 See Zech. 11:12,13; Jer. 19:1-13; 32:6-9.
Jesus Before Pilate
11Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”
“You have said so,” Jesus replied.
12When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer. 13Then Pilate asked him, “Don’t you hear the testimony they are bringing against you?” 14But Jesus made no reply, not even to a single charge—to the great amazement of the governor.
15Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner chosen by the crowd. 16At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus#27:16 Many manuscripts do not have Jesus; also in verse 17. Barabbas. 17So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?” 18For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.
19While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him.”
20But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.
21“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.
“Barabbas,” they answered.
22“What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?” Pilate asked.
They all answered, “Crucify him!”
23“Why? What crime has he committed?” asked Pilate.
But they shouted all the louder, “Crucify him!”
24When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “It is your responsibility!”
25All the people answered, “His blood is on us and on our children!”
26Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
The Soldiers Mock Jesus
27Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him. 28They stripped him and put a scarlet robe on him, 29and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. 30They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again. 31After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
The Crucifixion of Jesus
32As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross. 33They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”). 34There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it. 35When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots. 36And sitting down, they kept watch over him there. 37Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.
38Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left. 39Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads 40and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!” 41In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42“He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. 43He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’ ” 44In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.
The Death of Jesus
45From noon until three in the afternoon darkness came over all the land. 46About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,#27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).#27:46 Psalm 22:1
47When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”
48Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. 49The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”
50And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
51At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split 52and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life. 53They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and#27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they went into the holy city and appeared to many people.
54When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”
55Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs. 56Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,#27:56 Greek Joses, a variant of Joseph and the mother of Zebedee’s sons.
The Burial of Jesus
57As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. 58Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him. 59Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. 61Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
The Guard at the Tomb
62The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63“Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’ 64So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
65“Take a guard,” Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.
Currently Selected:
Matthew 27: NIV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
馬太福音 27
27
耶穌被押交彼拉多(可15:1;路23:1;約18:28)
1到了早上,所有的祭司長和民間的長老商議怎樣對付耶穌,好殺掉他。2他們把他綁起來,押去交給總督彼拉多。
猶大的結局(參徒1:18~19)
3那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:4“我有罪了!我出賣了無辜的人#“人”原文作“血”!”他們說:“這是你的事,跟我們有甚麼關係?”5猶大把銀子丟進聖所,然後離開,出去吊死了。6祭司長把銀子拾起來,說:“這是血錢,不可放在殿庫裡。”7他們商議之後,就用那些錢買了“陶匠的田”,用來作外國人的墳地。8所以那田稱為“血田”,直到今日。9這應驗了耶利米先知所說的:“他們拿了三十塊銀子,就是以色列人給他估定的價錢,10用它買了‘陶匠的田’,正如主所指示我的。”
彼拉多判耶穌釘十字架(可15:2~15;路23:2、3、18~25;約18:29~19:16)
11耶穌站在總督面前,總督問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“這是你說的。”12祭司長和長老控告他的時候,他卻不回答。13彼拉多又問他:“他們作證指控你這麼多的事,你沒有聽見嗎?”14耶穌一句話也不回答他,令總督非常驚奇。
15每逢這節期,總督有一個慣例,就是給群眾釋放一個他們要求釋放的囚犯。16那時,有個聲名狼藉的囚犯,名叫耶數.巴拉巴。17群眾聚集的時候,彼拉多問他們:“你們要我給你們釋放誰?耶數.巴拉巴或是稱為基督的耶穌呢?”18他知道他們是因為嫉妒才把耶穌交了來。19彼拉多坐在審判臺上的時候,他的夫人派人來說:“你不要干涉這個義人的事,因為昨夜我在夢中因他受了很多的苦。”20祭司長和長老慫恿群眾,叫他們去要求釋放巴拉巴,除掉耶穌。21總督問他們:“這兩個人,你們要我給你們釋放哪一個?”他們說:“巴拉巴!”22彼拉多對他們說:“那麼,我怎樣處置那稱為基督的耶穌呢?”他們齊聲說:“把他釘十字架!”23彼拉多說:“為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?”眾人更加大聲喊叫:“把他釘十字架!”24彼拉多見無濟於事,反會引起騷動,就拿水在群眾面前洗手,說:“流這人的血,與我無關,你們自己負責吧。”25群眾回答:“流他的血的責任,歸在我們和我們子孫的身上吧。”26於是彼拉多給他們釋放了巴拉巴;他把耶穌鞭打了,就交給他們釘十字架。
士兵戲弄耶穌(可15:16~20;約19:2~3)
27總督的士兵把耶穌帶到總督府,召集全隊士兵到他面前。28他們脫去他的衣服,給他披上朱紅色的外袍,29又用荊棘編成冠冕,戴在他的頭上,把一根蘆葦放在他的右手,跪在他面前譏笑他說:“猶太人的王萬歲!”30然後向他吐唾沫,又拿起蘆葦打他的頭。31戲弄完了,就脫下他的外袍,給他穿回自己的衣服,帶去釘十字架。
耶穌被釘十字架(可15:22~32;路23:33~43;約19:17~24)
32他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就強迫他背耶穌的十字架。33到了一個地方,名叫各各他,就是“髑髏地”的意思,34他們把苦膽調和的酒給他喝,他嘗了卻不肯喝。35士兵把他釘了十字架,就抽籤分他的衣服,36然後坐在那裡看守他。37他們在耶穌的頭以上,釘了一塊牌子,寫著他的罪狀:“這是猶太人的王耶穌”。38當時,有兩個強盜和他一同釘十字架,一個在右,一個在左。39過路的人嘲笑他,搖著頭說:40“你這個想拆毀聖所,三日之內又把它建造起來的,救救自己吧!如果你是 神的兒子,從十字架上下來吧!”41祭司長、經學家和長老也同樣譏笑他,說:42“他救了別人,卻不能救自己。如果他是以色列的王,現在可以從十字架上下來,我們就信他。43他信靠 神;如果 神喜悅他,就讓 神現在救他吧,因為他說自己是 神的兒子。”44和他一同釘十字架的強盜也都這樣侮辱他。
耶穌死時的情形(可15:33~41;路23:44~49;約19:28~30)
45從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。46大約三點鐘,耶穌大聲呼叫:“以利,以利,拉馬撒巴各大尼?”意思是“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?”47有幾個站在那裡的人,聽見了就說:“這個人在呼叫以利亞呢。”48有一個人馬上跑去拿海綿蘸滿了酸酒,用蘆葦遞給他喝。49但其他的人說:“等一等,我們看看以利亞來不來救他。”50耶穌再大聲呼叫,氣就斷了。51忽然,聖所裡的幔子從上到下裂成兩半;地面震動,石頭崩裂;52而且墳墓開了,許多睡了的聖徒的身體也復活了,53從墳墓裡出來;到了耶穌復活之後,他們進到聖城向許多人顯現。54百夫長和跟他一起看守耶穌的士兵,看見了地震和所發生的事情,就十分懼怕,說:“這個人真是 神的兒子。”55有許多婦女在那裡遠遠地觀看;她們是從加利利開始跟隨耶穌服事他的。56她們中間有抹大拉的馬利亞、雅各和約西的母親馬利亞,以及西庇太的兒子的母親。
耶穌葬在新墳墓裡(可15:42~47;路23:50~56;約19:38~42)
57到了晚上,有一個亞利馬太的富翁來到,他名叫約瑟,是耶穌的門徒。58這個人去見彼拉多,請求領取耶穌的身體,彼拉多就吩咐給他。59約瑟領了耶穌的身體,用乾淨的細麻布裹好,60放在自己的新墳墓裡,就是在磐石裡鑿出來的。他輥了一塊大石頭來擋住墓門,然後才離開。61抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞都在那裡,對著墳墓坐著。
衛兵嚴密看守墳墓
62第二天,就是過了“預備日”的那一天,祭司長和法利賽人去見彼拉多,說:63“大人,我們想起那個騙子,生前說過:‘三天之後,我要復活。’64所以請你下令把墳墓嚴密看守,直到第三天,免得他的門徒來把他偷去,然後對民眾說:‘他從死人中復活了。’這樣,日後的騙局比起初的就更大了。”65彼拉多對他們說:“你們帶著衛兵,盡你們所能的去嚴密看守吧。”66他們就去把墓前的石封好,又派衛兵把守,嚴密地守住墳墓。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.