John 18
18
Jesus Arrested
1When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was a garden, and he and his disciples went into it.
2Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples. 3So Judas came to the garden, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and the Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
4Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, “Who is it you want?”
5“Jesus of Nazareth,” they replied.
“I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) 6When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.
7Again he asked them, “Who is it you want?”
“Jesus of Nazareth,” they said.
8Jesus answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.” 9This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.”#18:9 John 6:39
10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)
11Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?”
12Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him 13and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
Peter’s First Denial
15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Because this disciple was known to the high priest, he went with Jesus into the high priest’s courtyard, 16but Peter had to wait outside at the door. The other disciple, who was known to the high priest, came back, spoke to the servant girl on duty there and brought Peter in.
17“You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.
He replied, “I am not.”
18It was cold, and the servants and officials stood around a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself.
The High Priest Questions Jesus
19Meanwhile, the high priest questioned Jesus about his disciples and his teaching.
20 “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. 21Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”
22When Jesus said this, one of the officials nearby slapped him in the face. “Is this the way you answer the high priest?” he demanded.
23 “If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?” 24Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
Peter’s Second and Third Denials
25Meanwhile, Simon Peter was still standing there warming himself. So they asked him, “You aren’t one of his disciples too, are you?”
He denied it, saying, “I am not.”
26One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged him, “Didn’t I see you with him in the garden?” 27Again Peter denied it, and at that moment a rooster began to crow.
Jesus Before Pilate
28Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover. 29So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”
30“If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.”
31Pilate said, “Take him yourselves and judge him by your own law.”
“But we have no right to execute anyone,” they objected. 32This took place to fulfill what Jesus had said about the kind of death he was going to die.
33Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?”
34 “Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?”
35“Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?”
36Jesus said, “My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.”
37“You are a king, then!” said Pilate.
Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.”
38“What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him. 39But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release ‘the king of the Jews’?”
40They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.
Currently Selected:
John 18: NIV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Holy Bible, New International Version® NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Иоанн 18
18
Иисус взят под стражу
1Сказав всё это и окончив молитву, Иисус с учениками ушел из города. Прошли они через долину Кедрон в том месте, где был сад, в который Он и вошел с учениками Своими. 2Иуда, предающий Его, знал это место, потому что Иисус и ученики Его часто собирались там. 3Теперь он пришел туда с отрядом римских солдат и храмовой стражей, посланной первосвященниками и фарисеями#18:3 Букв.: потому Иуда, взяв когорту, а от первосвященников и фарисеев — (их) слуг, приходит туда.. Они были вооружены и несли фонари и факелы.
4Зная всё, что ждет Его, Иисус вышел к ним и спросил: «Кого ищете вы?»
5«Иисуса Назарянина#18:5 См. примеч. к Мф 2:23.», — ответили Ему.
Иисус сказал: «ЭТО Я#18:5 См. примеч. к 4:26; то же в ст. 6 и 8.». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.) 6Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.
7Он снова спросил их: «Кого вы ищете?»
«Иисуса Назарянина», — ответили они.
8«Я же сказал вам: „ЭТО Я“, — повторил Иисус, — потому, если Меня ищете, этих людей оставьте, пусть они идут». 9(Так должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты дал Мне, никого не потерял Я».)
10У Симона Петра был при себе меч. Петр извлек его, ударил слугу первосвященника (того звали Малх) и отсек ему правое ухо.
11«Вложи меч свой в ножны, — Иисус сказал Петру. — Это та самая чаша, которую дал Мне Отец. Не должен ли Я испить ее?»
Иисус перед священниками
12Тогда римские воины вместе с трибуном и стражники иудейские схватили Иисуса и, связав, 13отвели Его поначалу к Анне, тестю Каиафы, который был первосвященником в тот год. 14(Это был тот самый Каиафа, который убеждал иудеев, что для них будет лучше, если один человек умрет за весь народ#18:14 Или: вместо народа..)
15За Иисусом шли Симон Петр и еще один ученик. Ученик этот был знаком с первосвященником и потому вошел в его двор вместе с Иисусом. 16Петр же остался стоять снаружи, у ворот. Тогда другой ученик, знавший первосвященника, вышел и, поговорив с привратницей, ввел Петра.
17Та спросила Петра: «А ты не из учеников ли Того Человека?»
«Нет!» — ответил он.
18Было холодно. Слуги и стражники развели костер и грелись, стоя вокруг. Петр стоял вместе с ними и тоже грелся.
19Тем временем первосвященник стал спрашивать Иисуса об учениках Его и о самом Его учении.
20«Говорил Я открыто: любой мог слышать Меня#18:20 Букв.: Я открыто сказал миру., — отвечал Иисус, — Я учил всегда в синагогах или в Храме, где собираются все иудеи, и тайно не учил ничему. 21Что ты Меня спрашиваешь? Спроси тех, кто слышал слова Мои. Они знают, что Я говорил».
22После этих слов один из стражников, стоявший рядом, ударил Иисуса по лицу, раздраженно заметив: «Как отвечаешь Ты первосвященнику?!»
23«Если Я что-то неверно сказал, — ответил Иисус, — скажи всем об этом#18:23 Букв.: свидетельствуй о плохом.. Если же верно, почему бьешь Меня?»
24Тогда Анна послал Его связанным к первосвященнику Каиафе.
Отречение Петра
25А Симон Петр всё еще стоял во дворе и грелся. Его спросили: «А ты не из Его ли учеников тоже?»
«Нет», — отрицал он. 26Но один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, настаивал: «Не тебя ли я видел вместе с Ним в саду?» 27Снова Петр стал отрицать это, и тотчас запел петух.
Перед Пилатом
28Рано утром повели Иисуса от Каиафы в преторий#18:28 Так называлась резиденция наместника в римских провинциях.. Но в помещение иудеи не вошли, чтобы им не оскверниться, иначе не смогли бы они участвовать в пасхальном празднестве. 29Тогда Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чем вы обвиняете Этого Человека?»
30«Не будь Он преступником#18:30 Букв.: если бы Он не делал зла., — отвечали они, — не привели бы мы Его к тебе».
31Пилат сказал им: «Возьмите Его и сами судите по своему закону!»
«У нас нет права предавать кого-либо смерти», — отвечали иудеи. 32(Так исполнились слова Иисуса о том#18:32 Букв.: чтобы исполнилось слово Иисуса, которое Он сказал, показывая… (см. 3:14); казнить смертью на кресте могли только римляне., какою смертью придется Ему умереть.)
33Пилат вернулся в преторий и велел привести к нему Иисуса. «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — стал он допрашивать Его.
34«Это твой вопрос, — ответил Иисус, — или так другие сказали тебе обо Мне?»
35«Разве я иудей? — возразил Пилат. — Это твой народ и первосвященники выдали мне Тебя. Что же Ты сделал?»
36«Царство Мое не от мира сего, — сказал Иисус. — Будь от мира оно сего, боролись бы подданные Мои, чтобы не был Я выдан иудейским властям; но Царство Мое не отсюда».
37«Стало быть, Ты Царь!» — воскликнул Пилат.
Иисус ответил: «Ты сам говоришь, что Я Царь#18:37 Или: на самом деле Я царь.. Я для того родился и для того в этот мир пришел, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто не глух к истине#18:37 Букв.: кто от истины., слушает Меня#18:37 Букв.: Мой голос.».
38«Об истине? — сказал Пилат. — А что такое истина?»
С этими словами он снова вышел к иудеям и сказал им: «Не нахожу я в Нем никакой вины. 39Вы уже привыкли к тому, что я отпускаю на Пасху одного из заключенных, так не хотите ли, чтобы я отпустил вам „Царя иудейского“?»
40«Не Его, Варавву!» — закричали иудеи в ответ. А Варавва тот был разбойником.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia